Donnie Brasco
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Pokazat æu ti nešto.
:07:04
Izvoli. Fini kamen.
Ovo je divna stvar.

:07:09
Ali nije za mene.
Što kažeš na ovo?

:07:13
Pokušaj ga prodati.
Budi partner. Probaj.

:07:17
Nazivaš me partnerom?
:07:21
Znaš li ti tko sam ja?
:07:22
Lefty, uzmi gemišt.
:07:24
Hoæeš se
obrukati zbog toga?

:07:27
Da se obrukam?
Moja obitelj, djeca...

:07:31
moja majka može ponosno
proæi kroz bilo koji kraj u gradu.

:07:35
Znaju me u svih pet dijelova
grada. Zaboravi na to.

:07:39
Znaju me u cijelom
jebenom svijetu.

:07:43
Pitaj bilo koga za Leftya...
:07:47
iz ulice Mulberry.
:07:49
- Namjerio si se na pogrešnog.
- Nisam te htio uvrijediti.

:07:53
- Bio je nesporazum.
- Kuda æeš?

:07:55
Sjedi ovamo.
:07:59
Otiæi æeš od mene?
:08:02
Ne odlazi se tek tako od mene.
Ja treba prvi otiæi.

:08:06
- Imaš auto?
- Imam auto.

:08:08
Hajdemo u tvoj auto.
Hajde.

:08:27
- Podigni prozor.
Uhvatit æe me propuh.
- Dobit æu rak od tebe.

:08:31
- Bit æeš dobro.
- Kuda idemo?

:08:35
Je si li drot?
Ne postavljaj toliko pitanja.

:08:38
Ja zaraðujem u ovom poslu,
misliš da ne znam što je lažnjak?

:08:41
- Ima li u tome zarade?
- Što?

:08:46
- Dragulji?
- Hvala.

:08:49
Ako znaš što radiš, ima.
:08:53
Idemo na križanje 23-æe i 8-me
da vidimo da li znaš što raditi.


prev.
next.