Donnie Brasco
prev.
play.
mark.
next.

:40:35
- Što kažeš, Kurt?
- Kako ide?

:40:37
Ovo je Dean Blanford
iz Washingtona.

:40:40
Nazovi me Donnie.
Ne želim biti zbunjen.

:40:44
Znam na što misliš.
Ponekad smo toliko zauzeti...

:40:47
- Èak i ja zaboravim svoje ime.
- Je li tako? Je li teško unovèavati èekove?

:40:56
Veæ si to rekao.
Šta je sljedeæe?

:41:00
Sada kada operacija poèinje
donositi plodove...

:41:04
glavni štab me je premjestio
u Grad Grijeha.

:41:08
Zašto?
Želiš paziti na mene?

:41:11
Da se uvjerim da dobiješ
potrebnu podršku.

:41:14
I da se uvjerim, da u ovom neredu,
ne bude propuštenih prilika.

:41:19
"Propuštenih prilika"?
Što na primjer?

:41:21
Imamo agenta u Miami-u koji se
vodi pod imenom Richie Gazzo.

:41:25
Njegova operacija je
potencijalno vrlo unosna.

:41:28
Problem je što je trenutno klonula
i potreban joj je mali impuls.

:41:31
Bureau bi želio da ti odeš dolje...
:41:33
i da vidiš da li bi mogao
zainteresirati nekog od
tvojih prijatelja iz mafije.

:41:36
- Ako garantiraš za Richiea Gazzo...
- Nikada ne garantiram za nekog koga ne znam.

:41:41
Mislio sam da æemo se složiti.
:41:43
Što je toliko strašno? Samo garantiraj
za tog tipa. Sunèaj se tjedan dana.

:41:47
- Ako garantiram za njega,
mogu završiti mrtav.
- Mogao bi i on.

:41:51
Nisi ti jedini koji riskira život.
:41:53
Oh, èovejèe.
Pa, javit æu ti.

:41:59
Javit æu ti se.

prev.
next.