Donnie Brasco
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Sada kada operacija poèinje
da donosi plodove...

:41:05
glavni štab me je premestio u Grad Greha.
:41:09
Zašto?
Hoæeš da paziš na mene?

:41:12
Da se uverim da dobiješ potrebnu podršku.
:41:15
I da se uverim, da u ovom neredu,
ne bude propuštenih prilika.

:41:20
"Propuštenih prilika"?
Šta na primer?

:41:22
Imam o agenta u Majamiju koji se
vodi pod imenom Rièi Gaco.

:41:26
Njegova operacija je
potencijalno veoma unosna.

:41:29
Problem je što je trenutno klonula
i potrebna joj je mala gurka.

:41:32
Biro bi želeo da ti odeš dole...
:41:34
i da vidiš da li bi mogao da zainteresuješ
nekog od tvojih prijatelja iz mafije.

:41:37
- Ako garantuješ za Rièija Gaca...
- Nikad ne garantujem za nekoga koga ne znam.

:41:42
Mislio sam da æemo se složiti.
:41:44
Šta je toliko strašno? Samo garantuj
za tog tipa. Sunèaj se nedelju dana.

:41:48
- Ako garantujem za njega, mogu da završim mrtav.
- Mogao bi i on.

:41:52
Nisi ti jedini koji rizikuje život.
:41:54
Oh, èoveèe.
Pa, javiæu ti.

:42:00
Javiæu ti se.
:42:05
Obavestiæe nas?
:42:10
- Dobro veèe. Za koliko?
- Petoro.

:42:13
Moja žena kaže da je japanska kuhinja u modi.
Proèitala je u Bazaru. Vrlo je popularno.

:42:21
Sedite. Izujte se.
Molim vas.

:42:24
- Kakva je ovo hrana?
- To je riba.

:42:27
- Molim vas, izujte se.
- Šališ se?

:42:30
Skini pantalone.
Šta je to, jebote?

:42:34
- To je japanska tradicija.
- Je li?

:42:38
- Neæu to da radim.
- Bojim se da je to neophodno.

:42:41
Ne izuvam svoje jebene cipele.
:42:44
- Šta?
- Pa, kad si u Rimu--

:42:49
Ko je dobio jebeni rat?
:42:52
Koji rat?
:42:54
Mi smo.
Hoæeš da se ponovo borimo?

:42:56
- Izuj cipele.
- Neæu to da radim.

:42:58
- Odmah da si se izuo.
- Neæu da se izuvam.


prev.
next.