Event Horizon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:01
Какво пък значи това?
:17:05
В базата в Хюстън го прекараха
през няколко филтъра

:17:08
Успяха да изолират
нещо като човешки глас.

:17:18
Кой знае дали изобщо е език.
- Латински.

:17:22
- Какво?
- Звучи ми като латински.

:17:26
- Можеш ли да го преведеш?
- Пуснете го пак.

:17:33
Ето тук. Чухте ли?
:17:38
Звучи като "liberate me"
Останалото не го разбирам.

:17:43
- "Liberate me"?
- Спасете ме

:17:50
Всички по местата!
:18:05
Прекосяваме хоризонта.
Оптимален ъгъл на подход - 14.

:18:09
- Премини към 3-3-4.
- Курс 3-3-4, сър.

:18:12
Настрой вектора на подхождане
на минус 14.

:18:20
Засичаме навигационния сигнал
на "Хоризонт".

:18:22
Той е в горната йоносфера
и като че ни очаква...

:18:32
- ...голямо друскане, сър.
- Докарай ни плавно плътно до кораба.

:18:35
Г-н Джъстин, как е корабът ми?
- Плава си гладко, сър.

:18:39
Регулирайте скоростта
по мой сигнал.

:18:49
- Обхват?
- 10 000 метра и намалява.

:18:53
Старк, повикай ги по радиото.
:18:55
Тук патрулен кораб "Луис и Кларк".
:18:59
"Хоризонт", чувате ли ме?

Преглед.
следващата.