Event Horizon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:07
Диджей, шоуто започва.
:23:10
Видеовръзката е ясна.
:23:13
- Чувате ли ни, д-р Уиър?
- Да, отлично.

:23:17
Прекосяваме ръкава
към "Хоризонт",

:23:23
Намирате се при
външната врата на шлюза.

:23:28
Сложих си магнитните обувки.
:23:34
Имаме налягане.
:23:54
Тук е като хладилна камера.
:23:59
Навсякъде има ледени кристали.
:24:03
Намирате се в централния коридор.
:24:05
Свързва помещенията за персонала
отпред с инженерния сектор.

:24:10
Г-н Джъстин,
поемете инженерния сектор.

:24:14
Ние с Питърс ще огледаме
предните сектори.

:24:25
Докторе, какви са тия неща?
:24:28
Ето тук още едно.
Навсякъде ги има.

:24:32
При краен случай
унищожават централния коридор

:24:35
и разцепват кораба наполовина,
:24:37
Екипажът използва предните сектори
като спасителна лодка.

:24:46
В медицинския сектор съм.
Няма пострадали.

:24:54
- Има вид като че не е използван.
- Още ли не сте открили екипажа?

:24:58
Ако го бяхме открили,
да се е разчуло.


Преглед.
следващата.