Event Horizon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:03
Намирате се в централния коридор.
:24:05
Свързва помещенията за персонала
отпред с инженерния сектор.

:24:10
Г-н Джъстин,
поемете инженерния сектор.

:24:14
Ние с Питърс ще огледаме
предните сектори.

:24:25
Докторе, какви са тия неща?
:24:28
Ето тук още едно.
Навсякъде ги има.

:24:32
При краен случай
унищожават централния коридор

:24:35
и разцепват кораба наполовина,
:24:37
Екипажът използва предните сектори
като спасителна лодка.

:24:46
В медицинския сектор съм.
Няма пострадали.

:24:54
- Има вид като че не е използван.
- Още ли не сте открили екипажа?

:24:58
Ако го бяхме открили,
да се е разчуло.

:25:01
Сканирам за признаци на живот.
:25:07
Тоя кораб е същински гроб.
:25:11
Дявол да го вземе!
:25:13
Милър, добре ли си?
:25:16
- Шефа май го друснаха нервите.
- Купър, върни се на мястото си.

:25:21
- Милър, пулсът ти препуска.
- Добре съм.

:25:30
- Стигнах първата врата, д-р Уиър.
- Отвъд са инженерните помещения.

:25:37
Влизам да огледам.
:25:55
Що за място е това, д-р Уиър?
:25:59
Проход, запазващ магнитното поле
при влизане


Преглед.
следващата.