Event Horizon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:04
Това би значело,
че проходът е отворен.

:35:06
Именно, отворен е бил!
:35:08
Няма как, гравитационният двигател
не е активиран.

:35:11
- Казвам какво видях!
- Не може сам да се активира!

:35:15
Г-н Купър, овладейте се!
:35:18
Докторе,
г-н Джъстин може да умре.

:35:20
Длъжен съм да допусна,
че участта му заплашва всички ни.

:35:24
Г-н Купър казва, че е видял нещо.
Вярвам му.

:35:30
Искам обяснение.
:35:36
Според мен,
г-н Купър е халюцинирал.

:35:41
Ако не възразявате, че го казвам.
Оптически ефект,

:35:44
причинен от гравитационно изкривяване.
:35:46
Оптически ефект?
Поетично, мама му стара!

:35:50
Добре.
:35:54
Кое може да причини
гравитационно изкривяване?

:35:57
Ако от ядрото някак са излетели
гравитационни вълни,

:36:02
те могат да изкривят
континуума време - пространство,

:36:04
да накарат г-н Джъстин да изчезне
и да повредят кораба ви.

:36:10
Но на мен не ми се вярва.
:36:13
Какво има в ядрото, докторе?
:36:15
Сложно е...
- Колко време ви трябва?

:36:19
Разполагаме със 17 часа и 48 минути.
:36:22
Какво има в ядрото?
:36:26
Това е проходът.
:36:29
Когато трите магнитни пръстена
се подредят в една равнина,

:36:31
се създава изкуствена черна дупка
и може да се пътува навсякъде,

:36:37
Черна дупка? Най унищожителната
сила във вселената!

:36:41
- И вие сте създали такава?
- Без съмнение.

:36:45
Използваме огромната мощност
да огъваме пространство - време.

:36:48
На "Луис и Кларк му трябват
1000 год. до най-близката звезда.

:36:53
"Хоризонт" стига за ден.
:36:56
- Ако бе в изправност.
- Елате. Безопасно е.


Преглед.
следващата.