Event Horizon
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
- Áno, pane.
- Preèo nie ste na mostíku?

:12:04
Môžem sa najskôr obliec?
:12:06
Už ste mali by dávno obleèená.
Pohyb, ¾udia. Máme tu prácu!

:12:11
No tak, Denny, poï sem.
Všetko najlepšie k narodeninám.

:12:14
Urob koníka, mami! Urob koníka!
:12:17
Hej! Žiadne lopty!
:12:19
Prepáè, mami...
:12:27
- Uh, Petersová?
- Áno, pane.

:12:30
Skúšal som nájs za vás náhradu,
:12:33
ale za taký krátky èas je to nemožné.
Je mi ¾úto.

:12:37
Hovorila som s ex-manželom.
Zoberie Dennyho na Vianoce.

:12:41
Ja si ho zoberiem na leto,
takže všetko je v poriadku.

:12:46
Smitty!
:12:48
Prepáète, dámy a páni.
:12:50
Približne za 2 hodiny a 23 minút
:12:52
vstúpime na obežnú dráhu Neptúna.
:12:54
Srdeène vám ïakujem.
:12:56
Ooh. Super!
:12:57
Všetky prístroje sú v poriadku.
:13:00
- Pozná U.S.A.C. našu pozíciu?
- Áno, pane.

:13:03
Dobre, ¾udia. Poèúvajte.
:13:04
Tak ako vždy,
aj dnes si predstavíme posádku.

:13:07
Dr. Weir, môžete sa k nám prida?
:13:10
Predstavím vás.
:13:11
Toto je moja X.O...
Poruèík Starcková.

:13:13
Mr. Justin, inžinier.
:13:15
Astronaut - vtipkár, Mr. Cooper.
:13:17
Preèo tu vlastne ste, Coop?
:13:19
Som vᚠnajlepší priate¾, doktor.
Záchranca životov a lámaè sàdc.

:13:24
Jeho funkcia je záchranár.
:13:26
Toto je Petersová, doktorka.
:13:28
A môj pilot... Mr. Smith.
:13:32
Ten temný chlapík v kúte, to je...
:13:34
DJ Trauma.
:13:38
Fajn.
:13:40
Takže teraz sa už všetci poznáme.
Mám otázku.

:13:43
Èo tu kurva robíme?
:13:45
To by nám snáï mohol poveda
nᚠdobrý doktor.

:13:49
Ïakujem. No, predovšetkým...
:13:51
...chcem poveda, ako si cením
príležitos prida sa k vám...

:13:55
O tom nepochybujeme, doktor,
ale pochopte nás, my nie.

:13:59
Mali sme ma dovolenku
a namiesto toho nás poslali na Neptún.


prev.
next.