Event Horizon
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:12:03
-Yo, se opravièujem.
-Oprosti, Ga. Medvedka.

:12:07
-Peters?
-Ja, gospod.

:12:10
Poskušal sem najti zamenjavo
za vas,

:12:13
vendar je bilo nemogoèe. Žal mi je.
:12:16
Govorila sem z bivšim. Vzel bo
Dennya za Božiè.

:12:21
Z njim bo poleti,
tako da je vse v redu.

:12:25
Smitty!
:12:27
Oprostite, dame in gospodje.
:12:29
Èez približno
2 uri in 23 minut,

:12:31
bomo prispeli na Neptun.
:12:33
Hvala vam.
:12:34
Dobro.
:12:36
Sedaj je vse 5 proti 5.
:12:38
-Je USAC obvešèen o našem položaju?
-Ja, gospod.

:12:41
Dobro ljudje, poslušajte.
:12:42
Imamo dodatnega potnika.
Dr. Weir, bi se nam pridružili?

:12:48
Predstavljam v krogu.
:12:50
To je moja namestnica... Poroènica Starck.
:12:52
G. Justin, inžiner.
:12:54
Odštekan vesoljèek je G. Cooper.
:12:56
Kaj poèneš tu, Coop?
:12:58
Doktor. Jaz sem vaš najboljši prijatelj.
:13:00
Rešujem življenja in lomim srca.
:13:02
On je reševalec.
:13:04
To je Peters, zdravnica.
:13:06
In moj pilot... G. Smith.
:13:08
Žalostna goska v kotu,
to je pa...

:13:11
DJ Trauma.
:13:15
V redu. V redu.
Torej, imam vprašanje.

:13:19
Za koji kurac smo tukaj?
:13:22
Morda nam bo dobri doktor
povedal.

:13:25
Hvala. Rad bi rekel,
:13:28
kako cenim to priložnost...
:13:31
Ja. Cenite, da
ste tukaj, doktor,

:13:33
vendar razumite - mi pa ne.
:13:36
Poklicali so nas iz dopusta
in nas poslali v Neptunovo vesolje.

:13:39
Smo 3 bilijone kilometrov
od najbližje vesoljske postaje.

:13:42
Zadnjiè, ko je USAC poskušal izvesti
reševalno akcijo tako daleè...

:13:46
smo izgubili obe raketi.
Èe bi torej prosim...

:13:49
Saj res. Torej,
kar vam bom povedal

:13:53
se smatra za tajno
pri NSA.

:13:57
USAC je ujel radijsko
sporoèilo...

:13:59
iz razpadajoèe orbite
okoli Neptuna.


predogled.
naslednjo.