Event Horizon
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:16:02
tako da toèka "A"
in toèka "B"

:16:06
obstajata na istem
prostoru in èasu.

:16:09
Ko vesoljska raketa
pride skozi bližnjico,

:16:13
se prostor vrne na normalo.
:16:15
Temu se reèe gravitacijski pogon.
:16:17
Kako veste vs to?
:16:20
Jaz sem jo zgradil.
:16:22
Torej, vem zakaj so poslali vas.
:16:24
Torej, èe rakete ni razneslo,
kaj pa se je zgodilo?

:16:28
Torej...
naloga je odlièno uspevala,

:16:32
dosegli so varno razdaljo
z uporabo zbirnih pogonov,

:16:34
so dobili zelono luè
za uporabo gravitacijskega pogona

:16:38
da bi odprli bližnjico
do Proxima Centauri,

:16:41
in potem, so kar izginili,
:16:43
izginili brez sledi. Do sedaj.
:16:47
Kje pa je bila, doktor?
:16:49
Zato smo tukaj, da izvemo.
:16:53
Ni bilo mogoèe preveriti
stika z življenjem.

:16:56
TDRS je sprejel
to sporoèilo.

:17:11
-Kaj u pièku maternu je to?
-Poslušajte to.

:17:15
Houston je ta posnetek
dal skozi veè filtrov

:17:18
in uspelo jim je razloèiti nekaj,
kar naj bi bil èloveški glas.

:17:28
-Nisem preprièan, da je to jezik.
-Latinšèina.

:17:31
-Kaj?
-Torej, mislim...

:17:34
No ja, zveni kot latinšèina.
:17:36
-Ali lahko prevedeš?
-Zavrtite še enkrat.

:17:42
Toèno tukaj. Slišite to?
:17:47
Sliši se kot "liberate me",
tako nekako.

:17:50
Ne razumem ostalega.
:17:52
"Liberate me"?
:17:56
"Rešite me."
:17:59
V redu. Na mesta, ljudje.

predogled.
naslednjo.