Event Horizon
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:17:11
-Kaj u pièku maternu je to?
-Poslušajte to.

:17:15
Houston je ta posnetek
dal skozi veè filtrov

:17:18
in uspelo jim je razloèiti nekaj,
kar naj bi bil èloveški glas.

:17:28
-Nisem preprièan, da je to jezik.
-Latinšèina.

:17:31
-Kaj?
-Torej, mislim...

:17:34
No ja, zveni kot latinšèina.
:17:36
-Ali lahko prevedeš?
-Zavrtite še enkrat.

:17:42
Toèno tukaj. Slišite to?
:17:47
Sliši se kot "liberate me",
tako nekako.

:17:50
Ne razumem ostalega.
:17:52
"Liberate me"?
:17:56
"Rešite me."
:17:59
V redu. Na mesta, ljudje.
:18:14
Kremo skozi horizont. Optimalni
vstopni kot je 14 stopinj.

:18:18
Pridi okoli do 3-3-4.
:18:21
3-3-4.
:18:22
Postavi vstopni
vektor na negativnih 14 stopinj.

:18:25
1-4 stopinj.
:18:29
Postavljeno na Event Horizonov
navigacijski signal.

:18:32
Je v zgornji ionosferi,
:18:34
in izgleda,
da smo v težki zarezi!

:18:41
-Pripelji nas blizu.
-Ja, gospod.

:18:44
-G. Justin, kako kaj moja raketa?
-Potuje gladko, gospod.

:18:48
Izenaèevanje hitrosti na moj znak.
:18:50
Tri, dva, ena, zdaj!
:18:58
-Oddaljenost?
-10,000 metrov, gospod.


predogled.
naslednjo.