:42:00
	Всичко е наред. Разбирам.
:42:02
	Просто исках да ти кажа,
 че ми липсваш.
:42:05
	И ти ми липсваш също.
:42:06
	Ще ми се обадиш ли по-късно?
:42:08
	Разбира се.
:42:11
	Добре.
:42:12
	- Чао.
- Чао.
:42:28
	И така, какво се случи с теб и Сара,
 след като си тръгнахте?
:42:31
	Майкъл е "нещо като приятел"
 на Сара Иистън сега.
:42:34
	Наистина? Къде я срещна?
Не казвай, че в таксито ти.
:42:36
	Познах, нали?
И какво се случи?
:42:38
	Нищо.
Просто я изпратих до вкъщи.
:42:41
	Правихте ли секс вчера вечрта?
:42:43
	Правихте, нали ?
:42:44
	незнам дали ми се разказва
:42:46
	какво се случи вчера вечерта, Сали.
:42:47
	Стига. Робин е разказвала
 на майка си от игла до конец
:42:49
	за всяка една от приятелките ти
 откакто те познаваме.
:42:51
	Това няма нищо общо с Джоан.
:42:53
	Дори и Джоан да не беше тук,
:42:54
	Просто незнам дали щях да имам
 желанието да го обсъждам.
:42:57
	Ама той я харесва.
:42:58
	Това е повече от една обикновенна
 целувка, за която 
да ни разкажеш, нали Майкъл?
:43:01
	Стига.
:43:02
	Не мога да повярвам, че
само защото я харесваш,
:43:03
	няма да ни разкажеш 
сексуалното си преживяване.
:43:05
	Това е толкова нечестно.
:43:07
	Не съм казал, че
сме правили секс вчера вечерта.
:43:09
	В смисъл... 
Тя може да е направила онова
:43:12
	за което я помолих до
хладилника ми онази вечер.
:43:14
	Не! Цялото нещо, което...?
:43:16
	- Сали.
- Какво нещо?
:43:18
	Онова.
:43:21
	- Какво цяло нещо?
- Не, мамо, Майкъл е прав.
:43:23
	Той наистина няма желание 
да обсъжда това точно сега.
:43:25
	Хайде, Майкъл, нека отидем 
до тоалетната и да си поговорим за това .
:43:28
	Не! Престани! Не!
:43:36
	Самият Джеймс Тони
ще се бие с наднормено тегло
:43:38
	и е трябвало да загуби....
има огромни загуби в теглото в миналото.
:43:42
	и ..., се е биел, и понякога е изглеждал добре
:43:44
	и някой пъти
 е изглеждал по-добре от други,
:43:46
	Някой пъти не е изглеждал толкова добре.
:43:56
	Никога не съм бил по-гладен
 през целия си живот.
:43:59
	Знам. Смешно е.
Къде са хората?