Fierce Creatures
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Jeg håber, jeg kan blive her.
Jeg elsker det.

:41:05
Du elsker bare at bure dyr inde.
Du er jo eks-strømer.

:41:10
- Ja, men det er stadig et rart sted.
- Det var det.

:41:15
- Før Vince McCain kom.
- Ja, han er i bunden af fødekæden.

:41:19
Hvordan kan De tillade Dem
at kritisere ham?

:41:26
Han trækker besøgende til for at nå
de 20 procent, som De selv -

:41:31
- agiterede
for i sidste måned.

:41:34
Det sagde jeg ikke.
:41:36
- Jo, De gjorde.
- Nej!

:41:38
- Jo!
- Hvorfor stræbe efter 20% ...

:41:41
Vil De virkelig gerne vide,
hvad jeg mener?

:41:46
Jeg synes, at hele
Octopus-filosofien er den rene gift.

:41:52
Målet for samtlige
McCains firmaer er -

:41:56
- at nedskære og halvere kvaliteten
for at kunne købe et nyt firma -

:42:01
- som kan halveres og give penge
nok til at købe et nyt firma osv. -

:42:07
- uden at drive
nogen af dem ordentligt.

:42:10
Og nævner man ordet kvalitet,
beskyldes man -

:42:14
- for at være elitær, for hos
Octopus må man kun tale om penge.

:42:19
Så kan Rod McCain nemlig føle sig
en smule mere magtfuld hver dag.

:42:24
Så i stedet for at drive
denne dejlige zoo ordentligt -

:42:29
- skal vi ødelægge den for at
finansiere hans næste erhvervelse.

:42:39
Men han er
en bemærkelsesværdig mand.

:42:41
- Tetid.
- Halv ni?

:42:45
Jeg er ikke færdig. Han er
en sand visionær ... åh, goddag!

:42:51
- Jeg stod og ...
- Nedgjorde Octopus.

:42:54
- Lød det sådan?
- Hvorfor arbejder du for os?


prev.
next.