Fire Down Below
prev.
play.
mark.
next.

:37:03
Tako se gubi.
:37:05
Dobar savjet.
:37:09
Ti si poslao pismo?
:37:11
Jesam, poslao sam ga.
:37:13
Sad kad ja znam tko si ti,
a ti znaš tko sam ja. . .

:37:17
. . .idem u grad.
Da te povezem?

:37:20
Svakako.
:37:30
Neka bude dobrotvorno.
:37:32
Slavni vole ta sranja.
Privlaèe ljude. . .

:37:35
. . .kao muhe.
:37:36
Zaboga, što je sad?
:37:39
A što ti misliš?
:37:45
Reci mi što se to dešava
u jednom malom gradièu u zabiti. . .

:37:49
. . .i zašto to ne možeš srediti.
:37:50
Vladam situacijom.
:37:52
Sranje, deèko.
:37:55
Odjeni se i odlazi.
Imam sastanak.

:37:59
Da, medeni.
:38:10
Savezni je agent.
:38:12
Agencija za zaštitu okoliša.
:38:14
Ime mu je Jack Taggert.
:38:16
Morao sam tražiti uslugu. . .
:38:18
. . .da saznam što se dogaða u mom gradu
jer moj sin to ne može.

:38:24
Želiš da ga sredim?
:38:25
Ti ne bi mogao srediti ni
hamburger s sirom.

:38:29
Ako želi sukob, nemoj mu
ièi na ruku.

:38:31
Iskoristi Lloyda.
:38:33
Neka mu nešto prišije i
neka sad naðe svjedoke.

:38:37
To mogu srediti
jednim telefonskim pozivom.

:38:56
Za dva dana imat
èeš novi trijem.

:38:59
- Koliko dugujem za vožnju?
- 50 $.


prev.
next.