Gattaca
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:31:05
Vsak dan sem se znebil odmirajoèe kože,
nohtov in izpadajoèih las.

:31:12
Da bi omejil mojo nepopolnost,
ki sem jo pušèal v popolnem svetu.

:31:23
Eugene je pripravil vzorce snovi
s svojega telesa, ki sem jih pušèal za sabo.

:31:29
Urin za teste tekoèine.
:31:32
Kri za varnostne preglede
in številne druge snovi.

:31:39
Eugene mi je dal njegovo identiteto,
ko sem jaz plaèeval stanarino -

:31:43
in ga ohranjal v življenjskem stilu,
na katerega se je navaidl.

:31:48
Eugena niso nikoli klicali
"slabiè", "oporeèen" ali "pomanjkljiv".

:31:54
Kot "brezhiben", je trpel drugaèno breme.
Breme popolnosti.

:32:03
Jaz pa sem bil v novem in
neprenehoma testiranem delèku družbe.

:32:08
Eden izmed tistih, ki ne sprejmejo
svoje usode. Delovna sila.

:32:15
Ali ... "de-gene-riranec".
:32:24
V preobleki Jerome Morrowa
sem se hitro povzpel v Gattaci.

:32:29
Le eden izmed direktorjev se je
približal mojemu razkritju.

:32:34
Imel je veè uspeha pri mojem
razkritju v svoji smrti, kot življenju.


predogled.
naslednjo.