George of the Jungle
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
΄Οταν ανέτειλε ο ήλιος
στο Βουνό των Πιθήκων...

:06:08
οι κάτοικοί του έστειλαν ένα
επείγον μήνυμα στον Τζωρτζ...

:06:10
προειδοποιώντας ότι πλησιάζουν
παρείσακτοι.

:06:13
Λάιλ, τι ήταν αυτό;
:06:14
Μπορεί η κραυγή ζευγαρώματος
του ΄Ασπρου Πιθήκου.

:06:18
Σαν όνομα ποτού μοιάζει!
:06:20
Θα πάρω δυο "Μαύρους Ρώσους"
κι έναν "΄Ασπρο Πίθηκο".

:06:23
Ο Βαν ντε Γκροτ θα
παρακαλούσε για ένα ποτό...

:06:26
αν ήξερε πόσο κοντά ήταν
ο ΄Ασπρος Πίθηκος...

:06:30
πετώντας ανάμεσα στα φύλλα,
επιθεωρώντας το τοπίο...

:06:33
πλησιάζοντας να δει καλύτερα,
αιωρούμενος απ΄τα δέντρα...

:06:37
με αβίαστη άνεση.
:06:41
Κι όλο ανέβαιναν με κόπο
οι κουρασμένοι πεζοπόροι...

:06:44
με πονεμένα ποδαράκια
σε επικίνδυνα μονοπάτια.

:06:47
΄Οταν είδαν το Βουνό των
Πιθήκων, αντέδρασαν με δέος.

:06:53
Είπα "δέος"!
:06:59
΄Ενας-ένας στη γέφυρα.
Πολύ προσεκτικά.

:07:03
Οι σανίδες είναι σάπιες,
μπορεί να πέσετε.

:07:06
Και τότε θα΄χετε πολύ χρόνο
για να φωνάξετε αντίο.

:07:11
Είχε μια τέτοια γέφυρα στο
Μάουι, ήταν εντελώς σταθερή.

:07:16
Σταμάτα!
:07:29
Μην ανησυχείτε, κανείς δεν
πεθαίνει σ΄αυτή την ιστορία.

:07:32
Απλώς κάνουν πολύ μεγάλα
"βαβά"... Τι σας έλεγα;

:07:37
Δεν πρέπει να έχουν άπειρους
οδηγούς σε τέτοια σαφάρι.

:07:41
"Είδα μια τέτοια γέφυρα στο
Μάουι, ήταν εντελώς σταθερή".

:07:48
Είδες πώς με κοίταξε αυτός;
:07:50
Μάλλον θα λένε πως είμαι
μεγάλος κόπανος.

:07:53
Θα συνωμοτούν να μου κάνουν
κάτι κακό.

:07:56
Αυτός ο τύπος είναι ο μεγαλύ-
τερος κόπανος που έχω δει.


prev.
next.