Good Will Hunting
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:04
Ще си го получиш,
знаеш го?

:07:06
Мислиш, че ме е страх от теб,
огромен задник? Играеш като дете.

:07:10
Хей, Кейси ще ходи в някакъв бар до Харвард следващата седмица.
Отиваме, нали?

:07:14
- Какво ще правим там?
- И идея си нямам.

:07:16
Ще прекараме малко умни дечица.
Ще се впишем в обстановката.

:07:22
Оу! Откачен маниак.
:07:25
- Е, какво ти става? Як ли си още?
- Хайде де!

:07:29
Хайде.
Това е.

:07:41
- Професор Ламбо?
- Да?

:07:43
Посещавам часовете ви по приложна теория.
Всички сме в сградата за математика и науки.

:07:46
- Ела насам. Събота е.
:07:50
- Освен ако не искаш
да пием по нещо довечера.
- Може би.

:07:53
Просто не можахме да дочакаме
до понеделник за да разберем.

:07:55
- Да разберете какво?
- Кой е доказал теоремата.

:08:19
Това е вярно.
Кой го е направил?

:08:24
- Джак?
- Не съм аз.

:08:26
- Немеш?
- Няма начин.

:08:33
- Давай, Джоуи, сега!
- Били, МакНамара чака.

:08:35
Давай, малкия!
:08:38
- Давай, Джоуи, давай!
- Кучи син!

:08:40
Свали го, Мак! Ето как се прави!
Точно така!

:08:46
Хей, Морган, кое е момичето с
карираните панталони? Има хубав задник.

:08:51
- Да, това наистина е хубав задник.
- Кой е тоя до нея?

:08:54
Този мръсен скапаняк. Мразя тази
малка кучка. Уил го познава.

:08:57
Да, така е.
Тоя е шибания Кармин Скарпалия.

:08:59
- Тоя ме спукваше от бой в детската градина.
- Този ли?


Преглед.
следващата.