Good Will Hunting
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:01
Трудно ли ти е наистина да
скриеш факта, че си гей?

:29:03
За какво говориш? Какво?
:29:06
Виж, приятел, преди 2 секунди,
ти беше готов да ми скочиш.

:29:09
Да ти скоча? Ти--
:29:12
Съжалявам, че ще
те разочаровам.

:29:14
Хей, на мен не ми е проблем.
Не ми пука ако си ляв винт.

:29:17
Ляв винт? За какво по дяволите
говориш?

:29:21
Трудната теорема
може да е като симфония.

:29:26
Много е еротично.
:29:28
Отивай при някой друг.
С това не мога да се справя.

:29:31
- Уау.
- Благодаря ти, Хенри.

:29:34
- А, Хенри.
- Здравей, Джери.

:29:37
Знаеш ли какво?
Не мога вече да се занимавам с
такава благотворителна дейност.

:29:39
- Просто-- Просто не си струва.
- Какво стана?

:29:42
Ами, следващата седмица ще ме снимат
в националната телевизия.

:29:44
Просто, нямам време да ти кажа, още повече да говоря с този откачен лунатик вътре.
:29:47
Абсолютен лунатик е.
:29:50
Хенри...
:29:52
Добре,
в леглото си си, Уил.

:29:55
Сега, кажи ми на колко години си?
:30:00
Седем.
:30:02
Какво виждаш?
:30:05
Има нещо в стаята ми.
:30:08
Какво е?
:30:10
Сякаш-- сякаш е фигура.
Стой до мен.

:30:15
В безопастност си,
Уил.

:30:19
До-- докосва ме.
:30:22
Къде те докосва?
:30:25
Пипа ме
там долу,

:30:29
чувствам се притеснен.
:30:31
Не се притеснявай, Уил.
:30:35
Започваме да танцуваме.
:30:38
Толкова е красиво,
:30:40
защото можем да правим любов...
:30:42
много любов
преди слънчето да залезе.

:30:54
- Hey, hey, hey, afternoon delight
- Господи.


Преглед.
следващата.