Good Will Hunting
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:03
- Да. Нека започваме.
- Да, хайде.

:36:05
Болен съм.
Нека лечението започне.

:36:07
- Ще ни извините ли?
- Да, Том, моля те.

:36:11
Ти също, Джери.
:36:13
Да, разбира се.
:36:20
- Как си?
:36:24
Откъде точно си от Саути?
:36:26
-Харесва ми какво си направил с това място.
- О, благодаря.

:36:29
Тези книги на дребно ли ги купуваш
:36:32
или правиш поръчка за...
"поредица за психиатри", включваща
всички тези томове?

:36:36
- Харесваш ли книги?
- Да.

:36:39
- Чел ли си някоя от онези книги?
- Знам ли.

:36:41
- Ами някоя от тези?
- Вероятно не.

:36:44
Ами някоя от тези на горния рафт?
Чел ли си ги?

:36:47
- Да, тези съм ги чел.
- Браво на теб. Какво мислиш
за тях?

:36:51
Не съм тук да ти правя доклад на тема
"книги". Книгите са твои.
Защо не ги прочетеш?

:36:54
Чел съм ги. Наложи ми се.
:36:56
- Доста време ще да ти е отнело.
- Да, така е.

:37:06
Съединени Американски Щати:
Пълна история, Том 1.

:37:20
Господи. Ако искаш да прочетеш
истинска историческа книга,

:37:24
прочети "Историята на хората в
Съединените Щати" на Хауърд Зин.

:37:26
Тази книга ще ти скрие шапката.
:37:28
Да е по-добра от "Съгласие за производство" на Чомски?
:37:30
- Мислиш ли, че това е добра книга?
- Вие, смотаняци, ме обърквате.

:37:34
Харчите всичките си пари
за тези тъпи хубави книжки.
Трупате ги около себе си.

:37:39
- А са безполезните тъпи книжки.
- Кои са полезните
тъпи книжки, Уил?

:37:41
- Всичко, което кара косата ти да настръхне.
- Да бе. Не ми остава много от нея.

:37:46
Знаеш ли, ще е по-добре за теб
ако изгасиш цигарата в задника си.

:37:48
- Вероятно ще е по-здравословно.
- Да бе, знам.

:37:50
- Наистина ми пречи на йогата.
- Тренираш ли, а?

:37:54
- Вдигаш ли?
- Да.

:37:56
- На тренажьор?
- Не, свободни тежести.

:37:59
- Я стига!? Свободни тежести значи?
- Да.


Преглед.
следващата.