1:17:02
Знам ли. Просто някак
запомням. Искам да кажа, как си
помниш телефонния номер?
1:17:06
Просто го помниш.
1:17:08
- Учил ли си органична химия?
- Малко.
1:17:10
- О, просто за удоволствие?
- Да, за да се кефя.
1:17:13
Да бе, страшно забавно е
да учиш органична химия.
1:17:16
- Ти луд ли си?
1:17:18
Напълно ли си останал без мозък?
1:17:21
Никой не я учи за забавление.
Не е необходимо,
особено за човек като теб.
1:17:25
- Като мен?
- Да.
1:17:28
Някой си разпределя времето, доста
добре между бейзбол игрище и решетки.
1:17:32
- Трудно ми е да кажа, че е необходимост.
- Оу.
1:17:36
Знаеш ли, има ужасно
умни хора тук в Харвард.
1:17:39
Дори те трябва да я учат,
защото е страшно трудна.
1:17:43
А ти... го правиш толкова
лесно. Просто не разбирам.
1:17:48
Не разбирам как работи мозъкът ти.
1:17:51
- Свирила ли си на пиано?
- Искам да говорим за това.
1:17:53
Не, ще се опитам да ти обясня.
Свириш ли на пиано?
1:17:55
- Да, малко.
- Когато погледниш пианото, виждаш Моцарт.
1:17:59
- Виждам "пръчки".
- Добре, ами, Бетовен тогава?
1:18:03
Той погледнал пианото и просто
го разбрал. Можел просто да свири.
1:18:07
- Какво искаш да кажеш?
Свириш на пиано?
- Изобщо даже.
1:18:09
Като видя пиано виждам един куп
клавиши, при педала и една дървена кутия.
1:18:13
Но Бетовен, Моцарт...
Те са виждали повече.
Можели са просто да свирят.
1:18:17
Не мога да ти нарисувам картина.
Не мога да изкарам топката от игрището даже.
1:18:21
- Не мога и да свиря на пиано.
- Но можеш да се справиш със задачата ми
по химия за по-малко от час.
1:18:26
Да. Искам да кажа,
че щом става дума за такива неща,
просто винаги съм можел да свиря.
1:18:33
Това е най-добрият начин,
по който мога да ти го обясня.
1:18:35
- Ела тук.
Искам да ти кажа нещо.
- А?
1:18:39
- Искам да ти кажа нещо.
- Оу.
1:18:42
Ами...
1:18:57
- Не е честно.
- Какво не е честно? Какво?