Good Will Hunting
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:34:02
Ти и твоите глупости.
Имаш отговор на всеки въпрос.

1:34:06
А аз те питам нещо толкова лесно
и ги те можеш да ми дадеш точен отговор,

1:34:10
защото не знаеш.
1:34:15
Ще се видим, овчарче.
1:34:20
- Майната ти.
- Ти си овчаря.

1:34:27
Овчар.
1:34:29
Бял малък мърморко.
1:34:32
Просто исках, ам, да
1:34:34
ти се обадя,
а, преди да заминеш, и

1:34:37
ходя на всички тези
интервюта за работа,

1:34:40
така, че няма да си остана на строежите.
1:34:42
Знаеш ли, никога не ми
е пукало за това.

1:34:46
Да.
1:34:50
Обичам те.
1:34:56
Уил?
1:34:59
Грижи се за себе си.
1:35:05
- Чао.
1:35:10
Says, I seen your picture
on a

1:35:13
Hundred-dollar bill
1:35:16
What's a game of chance
to you

1:35:21
In this world
1:35:24
Of real skill
1:35:26
So glad to meet ya
1:35:28
Angeles
1:35:34
Pickin' up the ticket
shows there's money to be made

1:35:41
Go on, lose the gamble
1:35:43
That's the history
of the trade

1:35:48
Did you add up
all the cards left to play

1:35:55
To zero
1:35:57
And sign up with people

Преглед.
следващата.