:22:02
Jistì, copak si pøejete?
:22:04
Pouze potøebuji jméno jednoho
studenta, který tu pracuje.
:22:06
- ádný student tu nepracuje.
- Mohl byste se, prosím, podívat?
:22:09
Uklízí v mé budovì.
:22:11
- Je asi takhle vysoký, moný vyí.
- V které budovì?
:22:13
Dvojka.
- Dvojka, ve dvojce.
:22:22
Kdyby nìco ukrad, musím to vìdìt.
- Ne, o to nejde.
:22:24
Jen potøebuji jeho jméno.
:22:26
Pokud nemáte stínost, nemohu vám ho øíct.
- To je profesor Lambeau.
:22:30
A to je profesor Hayes.
:22:32
Tome, klid.
:22:37
Je to dùleité.
Prosím.
:22:40
Dneska se tu neukázal.
:22:42
Tuhle práci mu zaøídil jeho kurátor. Zavolejte jemu.
:22:46
Kurátor? Jo, je v podmínce.
:22:54
Díky.
:22:56
Idiot.
:23:00
Známe dlouhou øadu pøípadù, Vae ctihodnosti,
poèínaje rokem 1789
:23:06
kdy se obalovaný mohl hájit proti zástupci státu sám.
:23:09
Pokud to bylo povaováno za akt obrany
proti tyranii a omezování svobody.
:23:12
Vae ctihodnosti, Henry Ward Beecher
:23:14
napsal v pøíslovích z Plymouthské kazatelny v roce 1887.
- 1887?
:23:18
- Promiòte mi.
- Toto je 20. století.
:23:20
- Dìlá si z nás legraci.
- Vy nevíte, e mám právo hájit sám sebe, pane?
:23:24
Zaruèuje to ústava Spojených státù.
:23:26
- Neøíkejte mi nic o ústavì.
- Garantuje mi svobodu.
:23:28
Svoboda, to znamená právo èlovìka dýchat.
:23:31
Kdy nemùete dýchat,
jsou zákony pøíli tìsné.
:23:33
- Bez svobody je èlovìk mrtvola.
- Co jste øíkal?
:23:35
- Jen jsem citoval, Vae ctihodnsoti.
- Teï budu chvíli mluvit já.
:23:39
Sedím tu deset minut a dívám se
do vaich materiálù
:23:43
a nevìøím svým oèím. Dávejte pozor.
Èerven 93 - pøepadení.
:23:47
Záøí 93 - pøepadení.
:23:49
Odcizení automobilu - únor 94
:23:53
Kde, jak vidím, jste se hájil sám
a byl jste proputìn na základì
:23:57
"svobodného práva vlastnit konì a vùz" z roku 1798.