Good Will Hunting
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:47:03
A nevíš, co to je, bydlet
v nemocnièním pokoji

:47:05
dva mìsíce, držet ji za ruku,
:47:07
protože doktoøi ti vidí na oèích,
:47:09
že návštìvní hodiny pro tebe neplatí.
:47:14
Nevíš, co je to ztráta,
:47:16
protože tu poznᚠjen, když máš
nìkoho radši než sám sebe.

:47:21
Pochybuji, že bys mìl odvahu tolik milovat.
:47:27
Bohužel, ty nejsi chytrý a sebevìdomý chlap.
:47:34
Jsi namyšlený, k smrti vydìšený fracek.
:47:39
Ano, jsi génius. To je pravda.
:47:42
Málokdo z lidí ti dokáže porozumìt.
:47:46
Ale ty si myslíš, že víš o mnì všechno,
protože jsi vidìl mùj obraz.

:47:49
A hned rozebereš celý mùj život.
:47:55
Že jsi sirotek...?
:48:01
Ty si myslíš, že bych poznal tvùj život,
:48:05
jak se cítíš, jaký jsi,
:48:07
kdybych si pøeèetl Olivera Twista?
:48:11
Je ten román o tobì?
:48:15
Takže... na tvoje moudrosti kašlu, protože...
:48:18
Nedozvím se o tobì nic víc,
:48:20
než co se doètu v kdejaké pitomé knize.
:48:24
Ledaže bys mluvil o sobì.
:48:26
Co jsi zaè?
:48:30
To mne zajímá. To beru.
:48:35
Ale to by se ti nelíbilo, co?
:48:40
Asi bys nemìl o èem mluvit.
:48:48
Èekám na tvùj tah.

náhled.
hledat.