1:16:00
Ne k vám nastoupím,
máte tu co vylepit.
1:16:17
- Jak to jde?
- Dobøe.
1:16:19
Jo.
1:16:21
Dobøe.
1:16:24
- Chce pomoci?
- Ne!
1:16:27
No tak, pùjè mi to,
a mùeme jít na basseball.
1:16:30
Ne.
1:16:32
Je duleité, abych se to nauèila.
1:16:35
- Je to pro mne dùleitý, jo?
- Tak jo.
1:16:39
- Take tady skejsneme celej den.
- Jo, proè ne?
1:16:46
- Hele, ty dìde vevìde,
1:16:50
vidím, e bys mi to chtìl
natøít za kadou cenu.
1:16:54
- Mám otázku.
- Jakou.
1:16:58
Má fotografickou pamì?
1:17:02
Nevím. Prostì si to pamatuji.
Tak jako ty si zapamatuje svý telefonní èíslo.
1:17:06
Jo...
1:17:08
- Studuje organickou chemii?
- Tak trochu.
1:17:10
- Jen tak ze srandy?
- Jo, z hecu.
1:17:13
Cha, to je teda zábava
studovat organickou chemii.
1:17:16
Jsi blázen?
1:17:18
Ty ses úplnì zcvoknul.
1:17:21
Nikdo nestuduje jen pro zábavu.
Zvláe ne kluk jako ty.
1:17:25
- Jako já?
- Jo.
1:17:28
Jsi èlovìk, který dìlí svùj èas
mezi bassebal a chlastání.
1:17:32
Neøekla bych, e potøebuje chemii.
1:17:36
Ví, na Harvardu je mnoho chytrých lidí,
1:17:39
ale i ti se to musí uèit,
protoe je to hroznì tìký.
1:17:43
A ty... jde ti to tak snadno, je to záhada.
1:17:48
Nechápu, jak funguje tvùj mozek.
1:17:51
- Hraje na klavír?
- Na tom teï nezáleí.
1:17:53
Ne, chci ti to vysvìtlit.
Hraje na klavír?
1:17:55
- Jo, nìkdy.
- Kdy se podívá na klavír,
vidí Mozarta.
1:17:59
- Vidím "Etudy"
- Dobøe, tak Beethoven, jo?