Good Will Hunting
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:41:02
Ale zeptej se sebe, Seane,
zeptej se sebe:

1:41:04
"chceš, aby se Will cítil stejnì
jako ty a žil s pocitem prohry?"

1:41:07
Jsi arogantní šmejd.
1:41:09
Nechci chodit na ty vaše srazy,
nemám potøebu se na tebe dívat.

1:41:13
- Na tvùj shovívavý, ropaèitý pohled.
- Ale no tak, Seane.

1:41:16
Myslíš, že jsem neúspìšný,
ale já vím, kdo jsem.

1:41:18
Jsem hrdý na svou práci,
vìdomì jsem si ji vybral. A nic jsem nezvoral.

1:41:23
To jen ty mì mᚠza nìjakého ubožáka.
1:41:25
Ty a tví kamarádi, chodí
za tebou: "Fieldova medaile!"

1:41:29
Proè se poøád tak strašnì bojíš prohry?
1:41:32
Tak o medaili ti jde, co? Jestli chceš,
pøinesu ti ji a mùžeš si ji vzít.

1:41:36
Strè si ji do prdele!
1:41:39
Seru ti na ni, protože
1:41:41
jsem tì znal døíve, než se
z tebe stal matematický král.

1:41:43
Znal jsem tì jako studenta,
který se neumìl ani poøádnì vychcat.

1:41:47
Jo, byl jsi chytøejší než já
a jsi chytøejší i teï.

1:41:49
Ale nesvádìj na mì,
jak to s tebou dopadlo.

1:41:51
Já na tebe kašlu,
tady nejde o tebe,

1:41:53
ty matematickej èuráku.
Jde o kluka!

1:41:56
A já ti øíkám, že o to už se postarám,
aby jsi s ním nemohl manipulovat

1:42:01
a nevnucoval mu svoji pøedstavu úspìchu.
1:42:03
- Nebude úspìšný!
- Ale nemùžeš ho nutit!

1:42:06
Já jsem dnes tím, kým
jsem, protože mì taky nutili.

1:42:12
Je jiný èlovìk!
Pochop to.

1:42:16
Klidnì poèkám.
1:42:18
Ne, pojï dál.
Stejnì už odcházím.

1:42:32
Øešili jsme tu nìjaké staré záležitosti.
1:42:35
Víš, nic o tobì.
1:42:40
Co je to?
1:42:44
Tvoje materiály, musím je
poslat zpátky k posouzení.

1:42:48
No, a nepodrazíte mì?
1:42:57
Co tam je?

náhled.
hledat.