Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Mislim, Ja samo...Ja...
1:00:04
Oprosti.
Uprskao sam.

1:00:06
Ne. Ne, Mislim, uredu je.
1:00:08
Da, pa...Pitao sam se,
1:00:12
da li bi mi dala još jednu priliku?
1:00:14
Znaš, da te izvedem još jedanput.
1:00:16
Ne mogu.
Dobro.

1:00:19
Oh, ne, nisam...
Nisam mislila da ne mogu nikada.

1:00:22
Samo ne mogu trenutno.
1:00:25
Moram odrediti
vrste protona za "ebogamiju".

1:00:28
Sve to zvuèi stvarno zanimljivo.
Ustvari je strašno dosadno.

1:00:32
Dobro...
Možda neki drugi put.

1:00:35
Može sutra?
Uh, da, važi.

1:00:39
Ok.
Ok.

1:00:41
Bok.
Bok.

1:00:55
Što æeš opet ovdje?
1:00:58
Nisam mogao èekati do sutra.
1:01:00
Odakle ti ovo?
1:01:03
Morao sam spavati sa jednom curom
iz tvog razreda.

1:01:05
Oh, nadam se da je neka sa
šupljim cipelama i smradom iz usta.

1:01:11
Hajde. Idemo se zezati.
Ne, moram nauèiti ovo.

1:01:15
Pa ne ideš sutra na operaciju, zar ne?
1:01:18
Ne.
Idemo.

1:01:24
Oh, Bože!
Moj pas pobjeðuje!

1:01:28
Naprijed, Misty!
1:01:30
Hajde! Trèi!
Vidi ga! Hajde!

1:01:33
Gledaj, eno ga.
Trèi Misty! Hajde!

1:01:37
Pobijedio je.
Sve ih je pobijedio.

1:01:43
Pa, ti si odrastao
negdje ovdje u kraju, ha?

1:01:45
Ne daleko odavde.
Južni Boston.

1:01:50
Još uvijek sam pod dojmom pobjede.
1:01:52
Pogledaj se.
Izgledaš tako sretno.

1:01:56
I kako je onda bilo ovdje?
1:01:58
Kao i uvijek.
Ništa posebno.


prev.
next.