1:01:00
Odakle ti ovo?
1:01:03
Morao sam spavati sa jednom curom
iz tvog razreda.
1:01:05
Oh, nadam se da je neka sa
upljim cipelama i smradom iz usta.
1:01:11
Hajde. Idemo se zezati.
Ne, moram nauèiti ovo.
1:01:15
Pa ne ide sutra na operaciju, zar ne?
1:01:18
Ne.
Idemo.
1:01:24
Oh, Boe!
Moj pas pobjeðuje!
1:01:28
Naprijed, Misty!
1:01:30
Hajde! Trèi!
Vidi ga! Hajde!
1:01:33
Gledaj, eno ga.
Trèi Misty! Hajde!
1:01:37
Pobijedio je.
Sve ih je pobijedio.
1:01:43
Pa, ti si odrastao
negdje ovdje u kraju, ha?
1:01:45
Ne daleko odavde.
Juni Boston.
1:01:50
Jo uvijek sam pod dojmom pobjede.
1:01:52
Pogledaj se.
Izgleda tako sretno.
1:01:56
I kako je onda bilo ovdje?
1:01:58
Kao i uvijek.
Nita posebno.
1:02:02
Da li ima puno braæe i sestara?
1:02:05
Da li imam puno braæe i sestara?
Toèno tako.
1:02:08
Pa, ja sam irski katolik, to misli?
Toèno. Toèno tako..
1:02:14
Koliko?
Neæe mi vjerovati.
1:02:19
Zato? Hajde. Koliko? Pet?
Ne.
1:02:23
Sedam? Osam?
Koliko?
1:02:26
Imam 12ero starije braæe.
Nema anse!
1:02:28
Ne, kunem ti se.
Ja sam sretni trinaesti.
1:02:31
Zna li im svima imena?
1:02:33
Znam li...
Pa naravno, to su moja braæa.
1:02:36
Kako se zovu?
1:02:38
Marky, Ricky, Dany, Tery, Micky, Davy,
Timy, Thomy, Joey, Roby, Johny i Bryan.
1:02:42
Kako, kako?
1:02:45
Marky, Ricky, Dany, Tery, Micky, Davy,
Timy, Thomy, Joey, Roby, Johny i Bryan.
1:02:49
I Willy.
1:02:52
Willy?
Da.
1:02:53
Will.
Vau.
1:02:55
Da li se i dalje viðate?
Da, pa oni svi ive u Southiju.
1:02:59
Ja ivim sa trojicom od njih.
Stvarno?