Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

1:35:04
Imam...Imam...
Koga?

1:35:08
Imam ih puno.
Pa, navedi ih.

1:35:11
Shakespeare, Niche, Frost,
O'Konor, Kant, Pop, Lok...

1:35:14
To je divno.
Oni su svi mrtvi.

1:35:16
Meni nisu.
Ne možeš razgovarati sa njima.

1:35:19
Ne mogu ti uzvratiti, Wille.
1:35:23
Ne, osim ako ne želim osjetiti smrad
i trulež. O tome prièam.

1:35:27
Neæeš imati takav
odnos i gdje na svijetu jer

1:35:31
se ti uvijek plašiš uèiniti prvi korak,
1:35:33
jer sve što vidiš su sve
negativne stvari koje se mogu dogoditi.

1:35:37
Hoæeš i ti držati profesorovu stranu?
Nemoj mi srati tako.

1:35:39
Ne.
Nisam htio posao.

1:35:41
Nije u pitanju posao.
Baš me briga ako radiš za vladu.

1:35:43
Ali ti možeš raditi što god želiš.
Ništa te ne ogranièava.

1:35:47
Za èime žudiš?
Što želiš?

1:35:52
Imaš ljude koji cijeli život
grade kuæe...

1:35:54
da bi na kraju njihova djeca
imala šanse i moguænosti koje ti imaš sada.

1:35:56
Ja nisam ovo tražio.
Ne.

1:35:59
Ti si sa time roðen, zato se nemoj
skrivati iza tog: "Ja nisam ovo tražio."

1:36:01
Kako misliš skrivati? Što je loše
u tome biti zidar? Ništa.

1:36:05
Da li je to nešto loše?
Ja tamo gradim neèiji dom.

1:36:08
Jasno?
Moj tata je bio zidar, ok?

1:36:11
Razbijao se od posla
da bih ja stekao obrazovanje.

1:36:13
Toèno tako.
To je èastan posao.

1:36:15
Što ima loše u
popravljanju neèijih auta?

1:36:17
Neko æe sljedeæeg dana stiæi na posao
zbog mene. To je èastan posao.

1:36:19
Da, je, Wille.
To je pošten posao.

1:36:21
Ima èasti u tome
da se 40 minuta voziš metroom...

1:36:23
da bi ti studenti došli ujutro
i vidjeli èiste podove.

1:36:26
I prazne kante. To je pravi posao.
Toèno tako.

1:36:29
I èastan je.
Sigurno si ga zato i odabrao.

1:36:32
Mislim, zbog njegove èasti.
1:36:34
Imam samo jedno pitanje.
Mogao si biti èistaè bilo gdje.

1:36:39
Zašto si otišao na najbolji
tehnièki fakultet na cijelom svijetu?

1:36:43
Zašto si se noæu iskradao i
radio zadatke na ploèi...

1:36:46
koje može napraviti jedna ili dvije
osobe na svijetu, i onda lagao o tome?

1:36:52
Jer ja ne vidim mnogo èasti u tome,
Wille.

1:36:58
Dakle, što stvarno želiš da biti?

prev.
next.