Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Mary beleegyezik, kiveszi a
mûfogsorát, pohárba teszi,

1:09:04
aztán leszopja Paddyt. Utána
Paddy megszólal: "Hát, Mary,

1:09:08
tényleg ez hiányzott nekem!
Milyen csodálatos volt!

1:09:12
Szeretlek, Mary!
1:09:14
És most te mondd,
mit kívánsz tõlem!"

1:09:19
Mary fölnéz és így szól:
1:09:22
"Csókolj meg!"
1:09:24
Az eszem áll meg!
1:09:27
- De ocsmány vicc!
- Hallottam ocsmányabbat is!

1:09:35
- Viszlát srácok!
- Viszlát, Bill!

1:09:40
Hát, Skylar,
1:09:42
megváltozott a véleményem
az egyetemistákról.

1:09:45
Vigyázz! Nem mindegyik olyan,
mint én!

1:09:49
Örülök, hogy megismertelek.
1:09:52
Ne olyan hevesen! El onnan!
1:09:55
Ne búcsúzkodj,
elviszel bennünket!

1:09:59
Ez természetes.
1:10:01
Te sétálsz, Morgan!
A kocsit Willnek ígértem.

1:10:04
Kösz, rendes vagy.
1:10:08
Csak elõbb vigyetek haza
engem!

1:10:11
Nagy kerülõ.
Rohadt messze laksz...

1:10:14
Azért mert nem otthon alszol,
nem vagy felsõbbrendû.

1:10:18
- Azt ígérted, hozzád megyünk.
- Ma éjjel nem.

1:10:21
Máskor sem.
1:10:23
Ha meglátod azt a disznóólat,
elhányod magad.

1:10:27
- És a bátyáid?
- Majd máskor bemutatlak.

1:10:31
Na, jó,
1:10:35
Add a kulcsokat!
1:10:37
A stewardess hallja,
rohan a pilótához.

1:10:41
Erre én:
"Ne feledje a kávét!"

1:10:44
Nem szóltál te semmit!
1:10:47
Marty, viccet mesélt!
1:10:49
Aki nekem mesélte,
azzal megtörtént.

1:10:52
- Idetaláltál.
- Taxival jöttem.

1:10:55
Timmy, õ Gerry.
Együtt jártunk egyetemre.

1:10:58
Üdvözlöm.

prev.
next.