Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Zezaš me? Juèe sam te pitao da
mi naðeš neki posao.

:15:02
I rekao sam ti "ne" juèe.
:15:04
- Šta ima, Kejsi? - Šta ima, Kejsi?
- Šta ima, Keso?

:15:10
Hajde da sednemo ovde.
:15:13
Važi. Hajdemo.
:15:19
Oh, ovo je... ovo je
Harvard bar, a?

:15:22
Mislio sam da æe biti
jednaèina i takvih sranja na zidu.

:15:27
Ja æu kriglu najboljeg piva koje imate.
:15:37
Tajmaut. Malo æu da prodrmam
ove ribice sa Harvarda.

:15:41
- Bacim malo èarolije.
- Ostavi i nama malo napitka.

:15:59
- Oh, zdravo.
- Oh, zdravo.

:16:02
- Æao. Kako si?
- Fino.

:16:04
- Pa, vi dame...
- Dolazimo ovde èesto?

:16:06
Da li ja dolazim ovde?
Dolazim po malo.

:16:08
Ovde sam, znaš,
s' vremena, na vreme.

:16:11
- Ideš ovde u školu?
- Aha.

:16:13
- Da, to je. Mislim da smo na istim predavanjima.
- Oh, stvarno. Koje predavanje?

:16:19
- Istorija.
- Možda.

:16:20
Da, mislim da je to.
:16:22
Ne mora da znaèi... možda me se ne seæaš.
Znaš, sviða mi se ovde.

:16:26
- Ne znaèi da sam genije ako idem ovde.
Ja jesam pametan... - Hej.

:16:30
- Hej, kako ide? Kako si?
- Dobro. Kako si ti?

:16:32
Koje si to predavanje spomenuo?
:16:34
- Istoriju.
- Da.

:16:36
Samo Istoriju?
Onda, mora da ideš samo na slušanje.

:16:40
- Da, jeste. Samo slušam.
- Aha.

:16:42
Treba da probaš. Dobro je predavanje.
To je dobar predmet.

:16:44
- Kako ti se sviða taj kurs?
- Znaš, iskreno...

:16:48
...meni je to nekako, površno.
- Površno.

:16:51
- Ne sumnjam da jeste.
- Da.

:16:53
Ja, uh, seæam se tog predavanja.
:16:56
To je, uh..
Izmeðu odmora i ruèka.

:16:59
Klark, zašto ne odeš?

prev.
next.