Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

1:16:15
- Kako ide?
- Fino.

1:16:17
Stvarno.
1:16:19
Dobro.
1:16:22
- Treba ti pomoæ?
- Ne!

1:16:25
Hajde. Daj mi samo da zavirim,
pa idemo na bejzbol.

1:16:28
Ne.
1:16:30
Važno mi je da nauèim ovo.
1:16:34
- Stvarno je važno... Za mene, ok?
- Dobro.

1:16:37
- Zašto ne sedimo ovde ceo dan?
- Da, zašto da ne?

1:16:44
- Dobro, Gosn. Njuškalo.
1:16:48
Vidim da mi ne daš mira,
1:16:53
- Da te pitam nešto.
- Reci.

1:16:56
Da li imaš fotografsko pamæenje?
1:17:00
Ne znam. Jednostavno pamtim.
Kao što ti zapamtiš tvoj broj telefona?

1:17:04
Samo tako.
1:17:06
- Jesi li uèio nekada organsku hemiju?
- Nešto malo.

1:17:09
- Oh, da ubiješ dosadu?
- Da, iz zezanja.

1:17:11
Da, tako je zabavno uèiti
organsku hemiju.

1:17:14
- Jesi li ti lud?
1:17:17
Jesi li potpuno sišao s' uma?
1:17:19
Niko to ne uèi iz zezanja.
To nije obavezno, pogotovo ne nekome kao što si ti.

1:17:24
- Kao što sam ja?
- Da.

1:17:26
Nekome ko svoje vreme provodi izmeðu,
igranja bejzbola i barova.

1:17:30
- Pa, teško da je to obavezno.
- Oh.

1:17:35
Znaš, ima mnogo pametnih ljudi na Harvardu.
1:17:37
Pa èak i oni moraju da uèe,
jer je ovo stvarno teško.

1:17:41
A opet... tebi to ide tako lako.
Da ja ne razumem.

1:17:47
Ne razumem kako tvoj mozak radi.
1:17:49
- Da li sviraš klavir?
- Hoæu da prièamo o ovome.

1:17:51
Ne, pokušavam da ti objasnim.
Da li sviraš klavir?

1:17:53
- Da, malo.
- Pa, kada pogledaš u klavir, ti vidiš Mocarta?

1:17:58
- Ne, ja vidim samo dirke.
- Dobro, onda, Betoven, ok?


prev.
next.