1:17:00
Ne znam. Jednostavno pamtim.
Kao to ti zapamti tvoj broj telefona?
1:17:04
Samo tako.
1:17:06
- Jesi li uèio nekada organsku hemiju?
- Neto malo.
1:17:09
- Oh, da ubije dosadu?
- Da, iz zezanja.
1:17:11
Da, tako je zabavno uèiti
organsku hemiju.
1:17:14
- Jesi li ti lud?
1:17:17
Jesi li potpuno siao s' uma?
1:17:19
Niko to ne uèi iz zezanja.
To nije obavezno, pogotovo ne nekome kao to si ti.
1:17:24
- Kao to sam ja?
- Da.
1:17:26
Nekome ko svoje vreme provodi izmeðu,
igranja bejzbola i barova.
1:17:30
- Pa, teko da je to obavezno.
- Oh.
1:17:35
Zna, ima mnogo pametnih ljudi na Harvardu.
1:17:37
Pa èak i oni moraju da uèe,
jer je ovo stvarno teko.
1:17:41
A opet... tebi to ide tako lako.
Da ja ne razumem.
1:17:47
Ne razumem kako tvoj mozak radi.
1:17:49
- Da li svira klavir?
- Hoæu da prièamo o ovome.
1:17:51
Ne, pokuavam da ti objasnim.
Da li svira klavir?
1:17:53
- Da, malo.
- Pa, kada pogleda u klavir, ti vidi Mocarta?
1:17:58
- Ne, ja vidim samo dirke.
- Dobro, onda, Betoven, ok?
1:18:01
On je gledao u klavir, i video njegov smisao.
Mogao je samo tako da svira.
1:18:05
- ta hoæe da mi kae? Da svira klavir?
- Ni malkice.
1:18:07
Ja kad pogledam u klavir, ja vidim gomilu dirki,
tri pedale i kutiju od drveta
1:18:11
Ali Betoven, Mocart...
Oni su to mogli da vide. Mogli su samo da sviraju.
1:18:16
Ja ne mogu da ti naslikam sliku.
Verovatno ni da udarim loptu preko terena.
1:18:19
- I ne mogu da sviram klavir.
- Ali moe da odradi moj domaæi iz hemije za sat.
1:18:25
Da, pa, kada treba tako neto da se uradi,
ja samo sviram.
1:18:31
To je najbolje objanjenje koje imam.
1:18:33
- Doði. Moram neto da ti kaem.
- Da?
1:18:37
- Da ti kaem neto.
- Oh.
1:18:40
Pa...
1:18:56
- Nije fer.
- ta nije fer?