Good Will Hunting
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:25:03
Ayrýca Ocak 95'te memura karþý gelme...
:25:07
...saldýrý, yaralama, karþý koyma.
Hepsi ertelenmiþ.

:25:11
Daha önce çeþitli ailelerin yanýna verilmiþsin.
:25:15
Fiziksel taciz yüzünden geri
alýndýðýnýn farkýndayým.

:25:19
Baþka bir hakim umursardý belki
ama polise vurmuþsun.

:25:23
Beraat talebin reddedildi.
Kefalet 50 000 dolar.

:25:27
Teþekkür ederim.
:25:32
- Alo.
- Skylar.

:25:35
- Evet?
- Ben Will.

:25:37
- Kim?
- Will.

:25:39
Önceki gün barda tanýþtýðýn o çok
yakýþýklý çocuk.

:25:42
Bu tarife uyan biriyle tanýþtýðýmý
hatýrlamýyorum.

:25:46
Tamam, açýðýmý yakaladýn.
Seni bütün gece rahat býrakmayan....

:25:49
...o diþsiz zavallýyým.
:25:51
Will. Þimdi hatýrladým.
:25:55
Nasýlsýn? Ben de beni arayacak mýsýn diye
merak ediyordum.

:25:59
- Þey soracaktým.
- Naber bebek?

:26:01
- Bir saniye. Ne istiyorsun?
:26:05
- Seni ýslahhaneden hatýrlýyorum.
- Nasýlsýn?

:26:08
Kusura bakma.
:26:11
Bu hafta da buluþabilir miyiz diye soracaktým?
:26:14
- Bir kafede oturur karamel yeriz.
- Güzel olur.

:26:18
Neredesin?
:26:21
Pek zannetmiyorum ama...
:26:24
...hukuk öðrencisi olabilir misin?
:26:32
- Otur þuraya
- Teþekkür ederim.

:26:35
Görüþtüðümüze memnun oldum.
:26:40
Ne istiyorsun?
:26:42
Ben Gerald Lambeau.
:26:45
Küfür ettiðin profesör.
:26:49
Ne istiyorsun?
:26:52
Hakimle görüþtüm. Benim gözetimim altýnda
çýkmaný kabul etti.

:26:56
- Öyle mi?
- Evet.


Önceki.
sonraki.