Good Will Hunting
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:55:01
Bir uçaktayým.
:55:04
yerimde oturuyorum.
:55:07
Pilot her zamanki þeyleri söylüyor.
1000 metredeyiz falan.

:55:09
Sonra mikrofonu býrakýyor.
:55:11
Sesi kapatmayý unutuyor.
:55:14
yardýmcý pilota dönüp...
:55:16
...''Þimdi bir kahve ve bir oral seks çok iyi
olur,'' diyor.

:55:21
Hostes mikrofonun açýk kaldýðýný söylemek için
hemen...

:55:24
...pilot kabinine koþuyor.''
:55:25
yolculardan biri ''Hayatým, kahveyi
unutma,'' diyor.

:55:29
- Sen hiç uçaða bindin mi?
- Hayýr. Bu bir fýkra.

:55:32
Birinci tekil þahýs anlatýnca daha komik oluyor.
:55:35
Evet öyle.
:55:40
Biriyle yattým
:55:42
Öyle mi?
:55:45
Çok iyi..
:55:47
Geçen hafta biriyle çýktým.
:55:50
- Nasýldý?
- Güzeldi.

:55:53
- yine çýkacak mýsýnýz?
- Bilmiyorum.

:55:55
- Neden?
- Aradým zaten.

:55:57
- Sen bir amatörsün.
- Ne yaptýðýmý biliyorum.

:56:00
Merak etme, ne yaptýðýmý biliyorum.
:56:05
Evet ama bu kýz farklý.
:56:07
Zeki. Eðlenceli. Tanýdýðým diðer
kýzlardan farklý.

:56:11
- O zaman arasana Romeo.
- O kadar zeki olmadýðýný anlayayým diye mi?

:56:15
Kýz sýkýcý mý?
:56:18
Þu an için mükemmel.
Bunu mahvetmek istemiyorum.

:56:21
Belki mükemmel olan sensin. Mahvetmek
istemediðin de bu.

:56:27
Süper bir felsefe Will.
:56:29
Böylece hayatýn boyunca hiç kimseyi
tanýmdan idare edebilirsin.

:56:38
Eþim gergin olduðunda osuruyordu.
:56:40
Ýnanýlmaz bir yapýsý vardý.
:56:43
Uykusunda sürekli osururdu.
:56:45
Bunu senle paylaþayým dedim.
:56:48
Bir gece o kadar fena osurdu ki köpek uyandý.
:56:55
Uyanýp ''Sen mi yaptýn,'' dedi.
:56:57
Ben de ''Evet,'' dedim.
Ona söyleyemedim.


Önceki.
sonraki.