Good Will Hunting
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:00
Merak etme, ne yaptýðýmý biliyorum.
:56:05
Evet ama bu kýz farklý.
:56:07
Zeki. Eðlenceli. Tanýdýðým diðer
kýzlardan farklý.

:56:11
- O zaman arasana Romeo.
- O kadar zeki olmadýðýný anlayayým diye mi?

:56:15
Kýz sýkýcý mý?
:56:18
Þu an için mükemmel.
Bunu mahvetmek istemiyorum.

:56:21
Belki mükemmel olan sensin. Mahvetmek
istemediðin de bu.

:56:27
Süper bir felsefe Will.
:56:29
Böylece hayatýn boyunca hiç kimseyi
tanýmdan idare edebilirsin.

:56:38
Eþim gergin olduðunda osuruyordu.
:56:40
Ýnanýlmaz bir yapýsý vardý.
:56:43
Uykusunda sürekli osururdu.
:56:45
Bunu senle paylaþayým dedim.
:56:48
Bir gece o kadar fena osurdu ki köpek uyandý.
:56:55
Uyanýp ''Sen mi yaptýn,'' dedi.
:56:57
Ben de ''Evet,'' dedim.
Ona söyleyemedim.

:57:00
Kendi kendini mi uyandýrdý?
:57:07
Ýki yýl önce öldü, hatýrladýðým þeye bak.
:57:13
Bu harika bir þey, biliyor musun?
Böyle küçük þeyler...

:57:16
...en çok özlediðim þeyler.
:57:20
Onu bu gibi þeylerle tanýyorum.
:57:23
Onu benim karým yapan bu.
:57:26
O da benim her türlü küçük kusurumu bilirdi.
:57:29
Ýnsanlar böyle þeylere kusur der, ama deðil.
:57:34
Bunlar güzel þeyler.
:57:36
Dünyamýza kimi sokacaðýmýzý seçeriz.
:57:41
Mükemmel deðilsin.
:57:43
Seni þüpheden kurtarayým...
:57:46
...tanýþtýðýn o kýz da deðil.
:57:49
Önemli olan birbiriniz için mükemmel misiniz?
:57:53
Önemli olan bu.
:57:57
Dünyadaki her þeyi bilebilirsin.
:57:59
Ama bunu öðrenmenin tek yolu denemektir.

Önceki.
sonraki.