Gummo
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
-Jesi.
-Nisam ja.

:08:04
Znaš da je uvijek
Darby kriv.

:08:05
Izgleda malo napumpana.
:08:06
-Ne.
-Je.

:08:08
Preokrenimo ju i pogledajmo odozdo.
:08:13
Da te vidim, Foot Foot.
:08:16
Jeli rumena?
:08:17
Nije ni malo rumena, ne.
:08:19
-Je li natekla?
-Ne.

:08:21
Oploðena maèka je kuja.
Èini se, maèka je trudna.

:08:24
Jest. Tss. Istina je.
:08:26
-Ne, nije kuja.
-Je, baš.

:08:28
Dovela se u takvu nevolju.
:08:30
-Ima èak devet bradavica.
-Devet bradavica?

:08:32
I devet života, takoðer.
:08:34
Ako je trudna, bacit æemo maèiæe u zaljev.
:08:39
Vidiš? Napravi ovako.
:08:42
Prekrij cijelu bradavicu.
:08:44
Zategni jako èvrsto.
:08:46
Zatezanjem, mogu se inficirati.
:08:48
Ne prièaj mi..
To je pravi naèin.

:08:50
Ako staviš male komade,
neæe narasti.

:08:52
Smisao je zadebljati ih
i izvuæi ih van veæe.

:08:56
-Èvrsto.
-Èvrsto je.

:08:58
-Boljet æe?
-Neæe boljeti.

:09:00
Napravit æemo to brzo.
:09:01
-Spremna?
-Povuci, Dot, povuci!

:09:04
Jedan, dva, tri.
:09:12
Izgledaju veæe.
:09:13
Izgledaju malo veæe.
Mislim da izgledaju šire.

:09:16
Bradavice su deblje.
:09:20
Crvenije su, ali mislim da
izgledaju puno bolje.

:09:22
Bolje bradavice.
:09:24
Every day
:09:25
It's a-gettin' closer
:09:27
Goin' faster
than a roller coaster

:09:30
Love like yours will
:09:32
Surely come my way
:09:35
A-hey a-hey-hey
:09:37
Every day
:09:39
It's a-getting closer
:09:41
Goin' faster
than a roller coaster

:09:44
Love like yours will
:09:46
Surely come my way
:09:49
A-hey a-hey-hey
:09:51
Every day, lt's a-gettin' closer
:09:54
Goin' faster
than a roller coaster

:09:56
Love like yours
will surely come my way

:09:59
Hey-hey hey-hey-hey

prev.
next.