Hercules
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:00
Не съм бил така шокиран,
откакто

:05:02
едно парче мусака
ми заседна на гърлото!

:05:05
Ха?
:05:07
Това там публика ли е
или мозайка?

:05:09
Хей, как я карате?
Изглеждате добре. Красиви дрехи.

:05:12
И така, Хадес,
ти успя най-накрая.

:05:15
Как вървят нещата
в подземния свят?

:05:16
Добре, направо прекрасно. Нали знаеш,
тъмничко, мрачничко.

:05:19
и, както винаги,
пълно с мъртъвци.

:05:22
Какво смяташ да правиш? Ах!
Малко слънчево петънце.

:05:25
Малко бебче. Ето залъгалка
за малкото бебче.

:05:29
Е? Ти си на ход.
Ти тъкмо...

:05:33
Ш-шш-шт!
:05:35
Уу, могъщо малко бебче.
:05:37
Хайде, Хадес. Не бъди толкова скован.
Празнувай с нас!

:05:41
Хей. С най-голямо удоволствие, бейби,
:05:44
но не ми харесва, царуващото
там горе благополучие.

:05:46
С прискърбие трябва да отбележа
пълноценното бреме,

:05:49
с което ти, между другото,
тъй милостиво ме дари, Зевс.

:05:53
Нямаше начин.
Удоволствието бе изцяло мое.

:05:56
Би трябвало да позабавиш темпото.
Ще пукнеш от работа.

:06:00
Йе! Ще пукнеш от работа!
:06:05
О, ще се самоубия!
:06:08
Само, ако, само, ако,
:06:10
ако има Бог, дето не трябвало
да вдига много пара, това бил Хадес.

:06:15
Щото той имал пъклен план.
:06:18
Той оглавявал Подземното царство,
:06:22
мислел за смъртта,
бил тъп и недодялан,

:06:26
тъй долен,
колкото и безпощаден.

:06:30
Това е самата истина.
:06:34
Планирал бил
да поразтърси всички

:06:38
Това е самата истина.
:06:54
Болка!
:06:55
Идва,
Ваша Мрачност. Оу!


Преглед.
следващата.