Hoodlum
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
Na engleskom.
:12:04
Ne, ne, znam te još od kad' si
prodavao pivo u Bronxu.

:12:08
I još si isti.
:12:14
Misliš da možeš sa mnom kao
sa onim jebenim crnèugama...

:12:17
kao sa Willie Brunderom
ili Big Joe Ison.

:12:20
Ti bankari nisu imali muda.
Ja imam muda veæa od tvojih!

:12:34
Velika muda...
:12:36
mali mozak.
:13:00
Gospode! Ovdje mi uopæe
nije ugodno.

:13:04
Opusti se.
:13:06
Ne vjerujem da bi gradonaèelnik bio sretan
da sazna da se javni tužilac...

:13:09
sastaje u Lucianovom bordelu.
:13:12
Zašto ga ne pitaš?
On je na drugom katu.

:13:17
Ovomjeseèni prilog.
:13:20
Lijepo.
:13:23
Imamo problem.
Torba nije dovoljno velika?

:13:26
Govorim o Arthuru Flegenhaimeru.
:13:30
Znaš li zašto je Arthur
izabrao ime Dutch Schultz?

:13:33
Zato jer želi poštovanje.
:13:35
Tko æe da poštuje èovjeka sa
imenom Artur Flegenhaimer?

:13:39
Nabodite ih momci.
Ja sam Artur Flegenhaimer.

:13:43
Ne ide, G. Dewey.
On me hoæe ubiti.

:13:47
To je glupost.
:13:49
Izgubio se jer se vaša
taksa promijenila.

:13:51
Prije bi odsjekao sebi jaja
nego da dam dolar za vladu.

:13:54
Što predlažete?
:13:56
Predlažem da se smirite.
:13:58
Mislite na vašu buduænost, a ne
na naše nestajanje.


prev.
next.