Hoodlum
prev.
play.
mark.
next.

1:49:06
Nastavi.
1:49:12
Poslušaj ovo.
1:49:15
Kada sam otišao u zatvor, ti si
imao najjaèu bandu u Harlemu.

1:49:19
Kada sam izašao, ti si veæ
radio za Dutchmena.

1:49:21
Što se to zbilo za posljednjih
godinu i pol...

1:49:24
Poèeo sam razmišljati.
1:49:27
Kako to da je Dutchmen uspio tako
brzo da se uspne? Zbog tebe.

1:49:31
Kako to da Queen i dalje ima banku?
1:49:58
Što se promijenilo?
1:50:00
Nemam šanse.
1:50:03
Dutch me je sredio.
A u stvari, trebaju mi vaše veze...

1:50:06
da skinem sa vrata sve te
problema oko klaðenja.

1:50:08
Uz to...
1:50:10
obojeni baš i nemaju šanse da
kupe Tom Deweyja.

1:50:13
Tom Dewey prima lovu od jednog
neznanca.

1:50:18
A mogao bih i iskoristiti vašu snagu
da mi skinete Dutcha sa vrata.

1:50:21
Ti znaš da uvjeti za
ovako partnerstvo...

1:50:25
i sjedinjavanje, podrazumijeva
stroge obaveze.

1:50:29
Neki mudri ljudi su mi
jednom rekli,

1:50:33
da èovjek koji želi da uspije
u ovom poslu,

1:50:36
mora praviti saveze.
1:50:40
Lijepo.
1:50:42
Da okrenem još jedan krug,
G. Luciano?

1:50:45
Još jednom.
1:50:50
Kako mogu biti siguran da
æeš se držati dogovorenog?

1:50:52
Pošaljite popodne svog raèunovoðu
u moje kontrolne prostorije.

1:50:55
Oko 3:00.
1:50:57
Dat æu mu sve knjige, uplate...

prev.
next.