I Know What You Did Last Summer
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:10:02
- Não, não é. É a verdade.
- Eu não penso assim, Ray.

:10:06
- Eu juro.
- Por favor!

:10:08
É um relato imaginário criado para advertir meninas
jovens contra sexo pre-matrimonial.

:10:14
Bem, realmente, querida...
:10:15
e sabes como tenho medo do teu QI...
:10:18
Mas é uma lenda urbana...
Folclore Americano

:10:23
mas eles todos normalmente são originarios
de algum tipo de incidente da vida real.

:10:41
Então, por essa altura...
:10:44
Eu estarei quase a acabar o meu contrato
de dois anos em "Guiding Light"...

:10:48
coincidindo com o meu primeiro ano a
comeÇar como "quarterback" para os Steelers.

:10:52

:10:54
Então podemos ir para a Europa...
:10:58
ou as Ilhas Cayman
:10:59
onde quer que seja...
:11:01
onde deixarei-te engravidar-me...
:11:03
com o primeiro de três crianÇas...
:11:05
Antes de partires para a reabilitação.
:11:08
E depois...
:11:10
podemos viver felizes...
:11:11

:11:18
Para onde iria?
:11:21
Eu vou apanhar-te!
:11:26
Não acreditas realmente
em toda essa merda, pois não?

:11:28
- É verdade!
- O gancho é meramente um símbolo fálico.

:11:32

:11:36
- Deus, Vou sentir a tua falta.
- Não tens que sentir.

:11:40
pode sempre largar essa coisa
de Boston e vir para Nova Iorque comigo.

:11:44
Sim, bem, nós não podemos todos sentarmos-nos
numa cafétaria de vila...

:11:47

:11:48
- Simplesmente não há espaço suficiente.
- Vês? Ninguém me percebe como tu.

:11:52
- Eu entendo a tua dor.
- Precisamente.

:11:56
Eu odeio isto.
Eu realmente odeio isto.

:11:58
Nós vamos nos separar, e vais
te apaixonar por algum cabeça-rapada...


anterior.
seguinte.