I Know What You Did Last Summer
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:43:02
- Quem é?
- Eu não sei! Algum rapaz num escorrega.

:43:05
Bem, isso estreita para baixo, sendo
uma pequena vila pescatória e tudo.

:43:09
Desde que trouxeste isto à tona,
todos sabemos que tens um escorrega.

:43:17
- Vocês não vão atirar isso na minha cara.
- Não, rapazes. Por favor não façam isto.

:43:19
Isto não está a levar-nos a lado nenhum!
:43:25
Olha, talvez acabamos por sair bem disto.
:43:32
- Fizemos um pacto e estamos mantendo-o.
- Sim, mas isso está demente agora.

:43:35
Olha para nós.
O segredo está nos a matar.

:43:37
Eu não vou à polícia,
e vocês tambem não vão.

:43:41
Barry, por favor,
podíamos acabar com isto...

:43:43
e talvez salvar
alguma pequena fracÇão de uma vida.

:43:46
E como fazemos isso?
:43:48
Não houve nenhum acidente.
Foi um assassinato.

:43:51
Lembras-te das tuas palavras? Assassinato.
:43:55
Eu acho que devemos encontrar o cabrão que está a
fazer isto e temos um pequeno Mano-a-Mano.

:43:58
- Que, como ontem à noite, Barr?
- Fode-te!

:44:01
O Barry está certo.
:44:03
Quem está a fazer isto
não vai à polícia.

:44:05
Podíamos encontrá-lo,
conversar com ele.

:44:09
Como o encontramos?
:44:11
Bem, deve ser um amigo
ou um familiar do rapaz nós atropelamos.

:44:16
Qual era o nome dele?
:44:20
- David Egan.
- Certo.

:44:28
Olhem, acho que não devemos deixar de pensar no Max. Ainda pode ser ele.
:44:31
Então encontra-o. Prove que o Barry está errado.
É isso que queres, não é?

:44:35
Não, o que quero é que
eu e tu apenas...

:44:37
Escuta-me, está bem?
Quero que arranjes uma coisa.

:44:40
Não há nenhum "Tu e Eu."
:44:53
Está bem. posso aceder
à biblioteca local on-line.

:44:55
Acho que podemos cruzar-referências
e puxar o que precisamos de saber.

:44:58
Egan, David.

anterior.
seguinte.