I Know What You Did Last Summer
prev.
play.
mark.
next.

:09:04
Nu, baiatul a fost spanzurat de un copac.
Picioarele lui zgariau acoperisul.

:09:09
Nu, a fost decapitat,
si sangele ii picura pe masina.

:09:15
Nu, nu a fost decapitat,
a fost sfartecat cu un carlig.

:09:23
- Asa am auzit eu.
- Te inseli.

:09:27
S-au dus acasa la fata si au gasit
un carlig insangerat in portiera masinii.

:09:33
Asta-i povestea originala.
Asa s-a intamplat in realitate.

:09:38
Nimic din asta nu s-a intamplat cu adevarat.
E o poveste de "rahat".

:09:41
- Nu.Este adevarat.
- Nu prea cred Ray.

:09:48
Este o poveste fictiva pentru a avertiza
fetele de pericolele sexului dinaintea casatoriei.

:09:52
Stii cat de ingrozit sunt de valoarea
I.Q. tau, dar este o legenda urbana.

:10:00
Si toate legendele sunt inspirate
din incidente petrecute in viata reala.

:10:19
Deci, pana atunci imi voi termina
contractul de doi ani cu "Guiding Light", -

:10:25
- si asta va coincide cu primul tau an
ca fundas pentru cei de la Steelers.

:10:32
Apoi vom putea fugi pe ascuns in Europa
sau in Caymans, -

:10:38
- unde te voi lasa sa-mi faci
primul din cei trei copii, -

:10:42
- inainte de a reusi sa te reabilitezi.
:10:46
Apoi vom putea trai fericiti ...
bla, bla, bla.

:10:51
Ray? Unde te-ai dus?
:10:57
O sa te sfartec!

prev.
next.