In & Out
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:01
- ¡Esto es una graduación!
- ¿Puedo terminar mi discurso?

1:18:04
"Hoosiers".
1:18:06
¿Cuál es
la definición de "Hoosiers"?

1:18:08
- Volviendo a...
- ¡Disculpe, soy gay!

1:18:16
¿Quién dijo eso?
1:18:30
El Sr. Brackett
fue mi maestro de inglés.

1:18:34
Me enseñó Shakespeare.
1:18:37
Fue mi entrenador y me ayudó
a entrar en la universidad.

1:18:42
Entendí que lo que dijo
el Sr. Halliwell es cierto.

1:18:49
Me influenció.
1:18:52
Soy gay.
1:18:55
Ven. Tengo toda la razón.
Una joven vida corrupta.

1:18:58
Gracias. Muy valeroso.
1:19:01
¡Dios mío! ¡Dios mío!
1:19:04
¿Jovencita?
1:19:05
Está sucediendo. Tuve
al Sr. Brackett todo el año...

1:19:09
¡Cielos!
1:19:10
¡Soy gay!
1:19:11
¿Cómo dice?
1:19:13
Si hay algo de malo con
el Sr. Brackett o con Jack,

1:19:15
pues debe de haberlo conmigo.
1:19:17
- Soy gay.
- ¡También yo!

1:19:19
- ¡No es cierto!
- ¡Sé que no es cierto!

1:19:22
¡Eres una mujerzuela!
1:19:25
¡Mike! Michael.
1:19:27
- ¡Vaya!
- Sturgo.

1:19:29
¡De acuerdo!
1:19:30
¡Soy gay! ¡Soy homo!
1:19:32
¡Me gustan los hombres!
1:19:33
¡Cada vez que puedo, lo hago
con chicas y soy muy bueno!

1:19:38
Pero lo odio y soy gay.
1:19:41
¡Chicos, chicos!
1:19:43
¡Tomen asiento, por favor!
1:19:45
Vinieron aquí a graduarse.
1:19:46
Seguro que el Sr. Brackett
goza con su representación.

1:19:51
La compasión es una gran
cualidad, pero equivocada.

1:19:55
Tal como Howard lo sabe,
no es su decisión.

1:19:59
Es una cuestión hormonal.

anterior.
siguiente.