1:18:03
Мислиш ли, че ще ти помогне?
1:18:05
Може би.
1:18:07
Но ми се струва, че е нещо повече
като че ли иска парите за себе си.
1:18:12
Намекнал ти е нещо такова?
1:18:15
Не. Опитва се да се прави на печен.
1:18:18
Мисля че няма нищо нередно
в това.
1:18:21
Той е само едно младо момче
на което му доставя удоволствие да е ченге.
1:18:24
Познат ми е този тип хора.
Повярвай ми.
1:18:26
Интересува го повече Ордел
отколкото парите му.
1:18:29
Ако направи нещо незаконно, то ще е
за да се добере по-лесно до присъдата...
1:18:32
но не би избягал с парите,
те са доказателство.
1:18:36
- А ти, Mакс?
- Какво аз?
1:18:39
Ако бях на неговото място ли?
1:18:41
Не, сега на момента,
без да се поставяш на мястото на никой.
1:18:44
Ако ми се открие възможност да гепя
пълна чанта с пари, дали ще го направя?
1:18:48
Знаеш произхода на парите.
Не са спестяванията на някого.
1:18:52
Дори няма да усетят че ги няма.
1:18:55
Липсата на половин милион
няма как да не се усети.
1:18:58
Отбягваш въпроса, Maкс.
1:19:02
Добре де, предполагам
че ще бъда изкушен...
1:19:05
особено сега, когато смятам
да се откажа от бизнеса с гаранциите.
1:19:08
- Защо?
- По ред причини.
1:19:10
Основната е че,
ами... отегчих се.
1:19:19
И кога взе това решение?
1:19:21
Отдавна си мислех...
1:19:23
и най-накрая реших.
1:19:26
Май беше в... четвъртък.
1:19:29
- Госпожица Браун?
1:19:31
- Да?
- Аз съм Макс Чери. Вашият попечител..
1:19:35
Нощта, когато ме измъкна от затвора?
1:19:37
Да. Отидох да взема онова момче.
1:19:40
Разбрах че е отседнал у тях, и...
1:19:43
Промъкнах се вътре,
и го изчаках...
1:19:45
Чакай малко. След като бяхме заедно,
си се промъкнал в нечия къща?
1:19:50
Да. Върнах се в офиса
и разбрах че си ми взела пистолета...
1:19:54
взех друг пистолет
и още един, газов...
1:19:57
отидох у тях в Ел Монте
и зачаках да се прибере.