1:19:02
	Добре де, предполагам
че ще бъда изкушен...
1:19:05
	особено сега, когато смятам
да се откажа от бизнеса с гаранциите.
1:19:08
	- Защо?
- По ред причини.
1:19:10
	Основната е че,
ами... отегчих се.
1:19:19
	И кога взе това решение?
1:19:21
	Отдавна си мислех...
1:19:23
	и най-накрая реших.
1:19:26
	Май беше в... четвъртък.
1:19:29
	- Госпожица Браун?
1:19:31
	- Да?
- Аз съм Макс Чери. Вашият попечител..
1:19:35
	Нощта, когато ме измъкна от затвора?
1:19:37
	Да. Отидох да взема онова момче.
1:19:40
	Разбрах че е отседнал у тях, и...
1:19:43
	Промъкнах се вътре,
и го изчаках...
1:19:45
	Чакай малко. След като бяхме заедно,
си се промъкнал в нечия къща?
1:19:50
	Да. Върнах се в офиса
и разбрах че си ми взела пистолета...
1:19:54
	взех друг пистолет
и още един, газов...
1:19:57
	отидох у тях в Ел Монте
и зачаках да се прибере.
1:20:00
	- И когато той се прибра?
- Стрелях по него с газовия пистолет.
1:20:03
	Докато беше замаян му сложих
белезниците и го заведох в участъка.
1:20:06
	- Наистина ли?
- Това ми е работата.
1:20:08
	- Наистина ли го направи?
- Всъщност, той така и не се прибра.
1:20:11
	Но седейки на дивана у тях
в тъмното, стискайки газовия пистолет.
1:20:14
	Цялата къща смърдеше
на котешка пикня.
1:20:18
	След няколко часа,
си помислих...
1:20:21
	"Защо го правя?"
1:20:23
	19 години в тая мръсотия.
1:20:26
	Реших.
Край.
1:20:30
	Не ми отговори на
въпроса, Макс.
1:20:33
	На кой въпрос?
1:20:35
	Ако имаш шанс сега,
след като си вече безработен...
1:20:39
	да се измъкнеш
с половин милион долара...
1:20:43
	ще го направиш ли?
1:20:47
	ПРЕХВЪРЛЯНЕТО НА ПАРИТЕ
ПРОБНА ВРЪТКА