Jackie Brown
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:33:01
Нали ще трябва да му покажеш
парите на летището.

1:33:04
Няма да му покажа цялата сума,
той ще види само 50,000.

1:33:07
- И къде ще са другите пари?
- В чантата, най-отдолу.

1:33:09
- А ако провери?
- Няма. Не го е правил преди.

1:33:12
Той очаква да види 50,000,
и те ще бъдат там, отгоре.

1:33:17
- Поемаш голям риск, хлапе.
- Не е така.

1:33:20
Ако ги намери, ще кажа
че Уолкър ги е сложил...

1:33:23
и не съм знаела за тях,
както и преди за кокаина.

1:33:25
- Тогава ще си вън от играта. И то без нищо.
- Да, но поне няма да съм в затвора...

1:33:28
и поне ще съм опитала.
1:33:30
Те ще те следят непрекъснато.
1:33:34
Точно затова ти няма да предприемаш
нищо, преди да изляза от пробната.

1:33:37
- Облечена в рокля.
- Не, костюм. Харесала съм си един.

1:33:40
- Прилича на...
1:33:42
Извини ме.
1:33:47
Ало?
1:33:48
Виж сега, имаме малка
промяна в плана.

1:33:51
Не, не, не,
не е нещо сериозно.

1:33:53
Всичко е както си беше,
с една малка разлика.

1:33:55
Сещаш ли се за оная кучка Симон
която видя в търговския център?

1:33:57
Днес не дойде,
явно е решила да избяга от мен.

1:34:00
Двамата с Луис ходихме
до квартирата и. Изчезнала е.

1:34:03
Шибаната кучка е изчезнала
с моите десет хиляди долара.

1:34:07
Ей, ей, ей.
Не ме нервирай и ти.

1:34:09
Мамка му, нали ти казвам,
че няма никаква промяна.

1:34:11
Всичко си е точно както
се разбрахме.

1:34:13
Само дето този път
когато правим размяната...

1:34:15
на мястото на Симон
ще е Melanie.

1:34:20
Мелани има толкова усет колкото
и онази кучка. Тя ще бъде на същото място.

1:34:24
Добре.
До по-късно.

1:34:36
Страхливец.
1:34:43
РАЗМЯНАТА НА ПАРИТЕ
1:34:45
РАЗМЯНАТА НА ПАРИТЕ
ИСТИНСКАТА ВРЪТКА


Преглед.
следващата.