Jackie Brown
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:37:01
Има само три причини, поради
които можеш да не се явяваш в съда.

1:37:05
Първата е - ако си в болница, втората - ако си
в затвора, и третата - ако си пукнал.

1:37:09
Това значи, че не си ми приятел.
Защо ме забъркваш...

1:37:11
Уинстън!
1:37:12
- Чакай. Задръж малко. Изчакай за минута.
- Излизам за няколко часа.

1:37:15
Къде отиваш?
1:37:16
В търговския център Дел Амо. Ще отида
на кино, може да хапна.

1:37:19
- Кой филм ще гледаш?
- Някой който започва скоро и изглежда добре.

1:37:21
Добре. Забавлявай се.
1:37:23
- Хайде да тръгваме!
- Ей сега!

1:37:26
И преди малко каза същото.
Трябва да тръгваме!

1:37:37
Ало?
1:37:38
Луис? Какво по дяволите
правите още там?

1:37:40
Ами, аз, аз, аз, чакам нея.
Аз съм готов за тръгване.

1:37:44
Мамка му, ти си тоя дето командва!
1:37:46
Ами тя продължава да повтаря
"Ей сега", 'кво да направя?

1:37:48
Отиди, хвани тая кучка за косата,
и и измъкни шибания задник навън!

1:37:51
Моите пари са заложени на...
1:37:58
- Ей, трябва да тръгваме!
Закъсняваме!

1:38:01
- Хайде, Мел! Трябва да тръгваме! Хайде!
- Целуни ме отзад, отрепко!

1:38:12
"Живея на улицата"
1:38:15
"Защото няма къде
да се приютя"

1:38:17
"Уличния живот
е единственият който познавам"

1:38:21
"Когато живееш на улицата"
1:38:23
"Има хиляди начини да се
преструваш"

1:38:26
"Преструваш се,
а в това време животът ти отлита"

1:38:30
"И оставяш хората
да разберат"

1:38:32
"Какво си искал да постигнеш"
1:38:34
"И всяка вечер сияеш
като супер звезда"

1:38:38
"Докато животът отминава
като евтин маскарад"

1:38:48
Ще го намалиш ли?
1:38:50
На мен ми харесва.
1:38:54
Луис, канех се да ти кажа,
че си малко напрегнат.


Преглед.
следващата.