Jackie Brown
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:29:00
ale když se vaše kriminální èinnosti
seètou, už si u velkejch aerolinek nezalítáte.

:29:04
Co bude za 13 let?
Je vám 44...

:29:08
lítáte s mròavou zasmrádlou
leteckou spoleèností nìkde v Mexiku...

:29:13
kde si vydìláte 13 tisíc roènì.
:29:15
Mám 16 tisíc plus odmìny.
:29:18
Už to dìláte 19 let a vydìláváte
si jen 16 tisíc plus odmìny?

:29:22
S tím zrovna díru do svìta neudìláte,
že ne, Jackie?

:29:26
Jackie, máte dobrého právníka?
:29:28
Spíš jestli si ho mùže dovolit.
:29:31
Jinak si totiž odsedíte
tøi týdny ve vazbì...

:29:33
než se k vám dostane veøejný obhájce.
:29:37
Jackie, znáte Beaumonta Livingstona?
:29:43
Jo? Ne?
:29:46
Protože on zná vás.
:29:48
Tedy znal.
:29:50
Už vás totiž nezná, je mrtvý.
:29:53
Našli ho dneska ráno
v kufru auta...

:29:56
dvakrát støeleného.
:29:58
Jednou do hrudi,
jednou do hlavy.

:30:01
Tady máš.
Docela by mì zajímalo...

:30:04
když neznáte Beaumonta...
:30:09
jaktože Beaumont zná vás?
:30:15
Víte, sleèno Brownová,
my na vás sereme.

:30:20
Víte, po kom jdeme.
:30:22
Když budete spolupracovat, øeknete,
co chceme vìdìt, dostaneme vás z toho.

:30:25
Když spolupracovat odmítnete a
budete pokraèovat v tom svym postoji...

:30:29
necháme vás celníkùm
a ty vás dostanou pøed soud.

:30:32
S vašimi záznamy vám
soudce napaøí dva roky.

:30:35
Nejspíš si nakonec
odsedíte jen rok a nìco...

:30:38
ale kdybych byl 44letá èernoška...
:30:41
která má jen jednu jedinou
zasranou prácièku...

:30:46
radši bych neriskoval,
že jí ztratim.

:30:49
Takže co kdybychom zaèali znovu?
:30:52
Kdo vám dal v Mexiku ty peníze
a komu jste je mìla v Americe pøedat?

:30:56
Neøeknu vám ani slovo.

náhled.
hledat.