Jackie Brown
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:00:01
Sakra, to už se sjíždíš?
Vždy jsou terve dvì.

1:00:05
To už je tolik?
1:00:07
Kouøíš tìch sraèek moc, holka.
Vyèadíš si tim veškerý ambice.

1:00:10
Ne když mᚠambice bejt
zkouøenej a sledovat telku.

1:00:15
Uznáváte stejnou filozofii, co?
1:00:18
Nevstávej, vezmu to.
1:00:22
Sedni si.
1:00:24
Jackie! Co je?
1:00:27
Ne, Jackie, nedostal jsem vzkaz.
1:00:30
-Zrovna jsem ti to chtìla øíct!
-Ne, ne, ne, ne po telefonu.

1:00:33
Tu máš.
1:00:35
-A tì nikdo nesleduje.
-Je to pøipravený?

1:00:37
Jo, je tam ještì jedna dávka.
1:00:48
Nesmíš to držet palcem.
1:00:56
Kurva.
1:00:59
Jsi v poøádku?
1:01:02
Asi stárnu.
1:01:06
Už nedokážu kouøit ani se smát,
aniž bych kašlal.

1:01:10
Kašel je dobrej.
Otevøou se ti kapiláry.

1:01:13
Když kašleš, nasávᚠvzduch,
v tomhle pøípadì kouø...

1:01:16
do èásti plic, který
se normálnì nepoužívaj.

1:01:19
Takže je kašel dobrej.
Víc tì to zkouøí.

1:01:22
Ty seš v tom pøebornice.
1:01:24
Musim na chvilku vypadnout, Louisi.
1:01:26
Jestli to mᚠrád...
1:01:29
co tu zùstat s Mel, zakouøit
a mrknout na telku?

1:01:31
-Jasná vìc.
-Až se vrátim, taky se zkouøim.

1:01:34
Až udìlám všechno co musim,
poøádnì si zahulim.

1:01:37
Není to Rutger Hauer?
1:01:42
Ne, to je Helmut Berger.
1:01:46
-Co kdybys mì doprovodila ke dveøím?
-Dobøe.

1:01:51
Doufám, že ti nevadí, že
tu budeš s Louisem.

1:01:54
Žádnej problém.
1:01:55
Ne že z nìj strhᚠšaty, jasný?
Jsou nový.

1:01:58
-Ha, ha, ha!
-Ha, ha!


náhled.
hledat.