Jackie Brown
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:30:02
Proè tam?
1:30:04
Protože mì budou sledovat.
1:30:07
Proto to nemùžeme dìlat nìkde venku...
1:30:10
nebo pøímo v tý jídelnì.
1:30:12
Proto to musíme udìlat
v pøevlíkárnì pro ženský.

1:30:14
Takže ty si vezmeš...
1:30:17
tašku od Simone a dᚠjí Sherondì.
1:30:19
-Jo.
-A Simone bude èekat.

1:30:22
Vykoukne z pøevlíkárny
a poèká na tebe...

1:30:24
až jí dᚠznamení,
že tam nikdo není.

1:30:27
Odejde z obchoïáku,
nasedne do auta, mise splnìna.

1:30:29
Vidíš?
1:30:31
Co budeš v tý dobì dìlat ty?
1:30:33
Když jsou mi teï za zadkem,
budu v nìjakym zapadlym baru èekat na Louise...

1:30:36
aby mi zavolal a øekl mi,
že je všechno oukej.

1:30:41
Musim jít!
1:30:46
-Sakra, kdo tì tak shání?
-Ray, ten polda.

1:30:50
Docela mì dìsí, že seš s tím
èurákem taková kámoška.

1:30:53
Kdybych s tim èurákem nebyla
taková kámoška, nevyšlo by to.

1:30:58
Pro Ordella pracuje chlápek Louis.
1:31:03
-Vidìli jste se?
-Jo, dneska odpoledne.

1:31:07
Byl u Ordella na Hermosa Beach.
1:31:10
Nevim, jestli tam bydlí,
ale mùžu to zjistit.

1:31:12
-Mluvila jste s ním?
-Ani ne.

1:31:15
Jmenuje se Louis Gara.
Odsedìl si ètyøi roky v Susanville.

1:31:19
-Za co?
-Bankovní loupež.

1:31:22
Sledovali jsme ho.
Urèitì pro Ordella dìlá.

1:31:26
Sedìli spolu dva roky pøed...
1:31:29
asi dvaceti lety v Huntsville.
1:31:32
Nebydlí na Hermosa Beach.
1:31:34
Ordell ho ubytoval v Comptonu.
1:31:37
Bydlí tam s šestapadesátiletou
bezvýznamnou zlodìjkou...

1:31:42
Hawkinsovou, Simone Hawkinsovou.
1:31:45
-Znáte jí?
-Ne.

1:31:47
-Mluvili o ní?
-Ještì ne.

1:31:53
Kdo bude teda ten druhej?
1:31:55
Nìjaká bìloška Melanie,
další Ordellova holka.

1:31:57
-Co s tim má?
-Ten kokain byl pro ní.


náhled.
hledat.